ORV
18. କେହି ଆପଣାକୁ ପ୍ରବଞ୍ଚନା ନ କରୁ । ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ଏହି ଯୁଗରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣାକୁ ଜ୍ଞାନୀ ବୋଲି ମନେ କରେ, ତେବେ ସେ ଯେପରି ଜ୍ଞାନୀ ହୋଇ ପାରେ, ଏଥିପାଇଁ ସେ ମୂର୍ଖ ହେଉ ।
IRVOR
18. କେହି ଆପଣାକୁ ପ୍ରବଞ୍ଚନା ନ କରୁ । ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ଏହି ଯୁଗରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆପଣାକୁ ଜ୍ଞାନୀ ବୋଲି ମନେ କରେ, ତେବେ ସେ ଯେପରି ଜ୍ଞାନୀ ହୋଇ ପାରେ, ଏଥିପାଇଁ ସେ ମୂର୍ଖ ହେଉ ।
KJV
18. Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
AMP
18. Let no person deceive himself. If anyone among you supposes that he is wise in this age, let him become a fool [let him discard his worldly discernment and recognize himself as dull, stupid, and foolish, without true learning and scholarship], that he may become [really] wise. [Isa. 5:21.]
KJVP
YLT
18. Let no one deceive himself; if any one doth seem to be wise among you in this age -- let him become a fool, that he may become wise,
ASV
18. Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.
WEB
18. Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.
NASB
18. Let no one deceive himself. If any one among you considers himself wise in this age, let him become a fool so as to become wise.
ESV
18. Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise.
RV
18. Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.
RSV
18. Let no one deceive himself. If any one among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise.
NKJV
18. Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.
MKJV
18. Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool so that he may be wise.
AKJV
18. Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
NRSV
18. Do not deceive yourselves. If you think that you are wise in this age, you should become fools so that you may become wise.
NIV
18. Do not deceive yourselves. If any one of you thinks he is wise by the standards of this age, he should become a "fool" so that he may become wise.
NIRV
18. Don't fool yourselves. Suppose some of you think you are wise by the standards of the world. Then you should become a "fool" so that you can become wise.
NLT
18. Stop deceiving yourselves. If you think you are wise by this world's standards, you need to become a fool to be truly wise.
MSG
GNB
NET
ERVEN