ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
4. ଯେକୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ କରି ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ କିମ୍ଵା ଭାବବାଣୀ କହେ, ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକର ଅପମାନ କରେ ।

IRVOR
4. ଯେକୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ କରି ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ କିମ୍ବା ଭାବବାଣୀ କହେ, ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକର ଅପମାନ କରେ ।



KJV
4. Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.

AMP
4. Any man who prays or prophesies (teaches, refutes, reproves, admonishes, and comforts) with his head covered dishonors his Head (Christ).

KJVP

YLT
4. Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,

ASV
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.

WEB
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

NASB
4. Any man who prays or prophesies with his head covered brings shame upon his head.

ESV
4. Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head,

RV
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

RSV
4. Any man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head,

NKJV
4. Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonors his head.

MKJV
4. Every man praying or prophesying with his head covered dishonors his Head.

AKJV
4. Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.

NRSV
4. Any man who prays or prophesies with something on his head disgraces his head,

NIV
4. Every man who prays or prophesies with his head covered dishonours his head.

NIRV
4. Every man who prays or prophesies with his head covered brings shame on his head.

NLT
4. A man dishonors his head if he covers his head while praying or prophesying.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
  • ଯେକୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ କରି ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ କିମ୍ଵା ଭାବବାଣୀ କହେ, ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକର ଅପମାନ କରେ ।
  • IRVOR

    ଯେକୌଣସି ପୁରୁଷ ଆପଣା ମସ୍ତକ ଆଚ୍ଛାଦନ କରି ପ୍ରାର୍ଥନା କରେ କିମ୍ବା ଭାବବାଣୀ କହେ, ସେ ଆପଣା ମସ୍ତକର ଅପମାନ କରେ ।
  • KJV

    Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
  • AMP

    Any man who prays or prophesies (teaches, refutes, reproves, admonishes, and comforts) with his head covered dishonors his Head (Christ).
  • YLT

    Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,
  • ASV

    Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoreth his head.
  • WEB

    Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
  • NASB

    Any man who prays or prophesies with his head covered brings shame upon his head.
  • ESV

    Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head,
  • RV

    Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
  • RSV

    Any man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head,
  • NKJV

    Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
  • MKJV

    Every man praying or prophesying with his head covered dishonors his Head.
  • AKJV

    Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.
  • NRSV

    Any man who prays or prophesies with something on his head disgraces his head,
  • NIV

    Every man who prays or prophesies with his head covered dishonours his head.
  • NIRV

    Every man who prays or prophesies with his head covered brings shame on his head.
  • NLT

    A man dishonors his head if he covers his head while praying or prophesying.
Total 34 Verses, Selected Verse 4 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References