ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପରମଗୀତ
ORV
3. ଯେପରି ବନବୃକ୍ଷମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାଗରଙ୍ଗ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ଯୁବାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ । ମୁଁ ପରମ ଆନନ୍ଦରେ ତାଙ୍କ ଛାୟା ତଳେ ବସିଲି ଓ ତାଙ୍କ ଫଳ ମୋʼ ତୁଣ୍ତକୁ ସ୍ଵାଦୁ ଲାଗିଲା ।

IRVOR
3. ଯେପରି ବନବୃକ୍ଷମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାଗରଙ୍ଗ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ଯୁବାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ। ମୁଁ ପରମ ଆନନ୍ଦରେ ତାଙ୍କ ଛାୟା ତଳେ ବସିଲି ଓ ତାଙ୍କ ଫଳ ମୋ’ ତୁଣ୍ଡକୁ ସ୍ୱାଦ ଲାଗିଲା।



KJV
3. As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit [was] sweet to my taste.

AMP
3. Like an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved [shepherd] among the sons [cried the girl]! Under his shadow I delighted to sit, and his fruit was sweet to my taste.

KJVP

YLT
3. As a citron among trees of the forest, So [is] my beloved among the sons, In his shade I delighted, and sat down, And his fruit [is] sweet to my palate.

ASV
3. As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.

WEB
3. As the apple tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, His fruit was sweet to my taste.

NASB
3. B As an apple tree among the trees of the woods, so is my lover among men. I delight to rest in his shadow, and his fruit is sweet to my mouth.

ESV
3. As an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste,

RV
3. As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

RSV
3. As an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.

NKJV
3. Like an apple tree among the trees of the woods, So [is] my beloved among the sons. I sat down in his shade with great delight, And his fruit [was] sweet to my taste. THE SHULAMITE TO THE DAUGHTERS OF JERUSALEM

MKJV
3. As the apple among the trees of the wood, so is my Beloved among the sons. I sat down under His shadow with great delight, and His fruit was sweet to my taste.

AKJV
3. As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.

NRSV
3. As an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.

NIV
3. Like an apple tree among the trees of the forest is my lover among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.

NIRV
3. "My love, among the young men you are like an apple tree among the trees of the forest. I'm happy to sit in your shade. Your fruit tastes so sweet to me.

NLT
3. Like the finest apple tree in the orchard is my lover among other young men. I sit in his delightful shade and taste his delicious fruit.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ଯେପରି ବନବୃକ୍ଷମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାଗରଙ୍ଗ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ଯୁବାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ । ମୁଁ ପରମ ଆନନ୍ଦରେ ତାଙ୍କ ଛାୟା ତଳେ ବସିଲି ଓ ତାଙ୍କ ଫଳ ମୋʼ ତୁଣ୍ତକୁ ସ୍ଵାଦୁ ଲାଗିଲା ।
  • IRVOR

    ଯେପରି ବନବୃକ୍ଷମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ନାଗରଙ୍ଗ ବୃକ୍ଷ, ସେପରି ଯୁବାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମୋହର ପ୍ରିୟତମ। ମୁଁ ପରମ ଆନନ୍ଦରେ ତାଙ୍କ ଛାୟା ତଳେ ବସିଲି ଓ ତାଙ୍କ ଫଳ ମୋ’ ତୁଣ୍ଡକୁ ସ୍ୱାଦ ଲାଗିଲା।
  • KJV

    As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
  • AMP

    Like an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved shepherd among the sons cried the girl! Under his shadow I delighted to sit, and his fruit was sweet to my taste.
  • YLT

    As a citron among trees of the forest, So is my beloved among the sons, In his shade I delighted, and sat down, And his fruit is sweet to my palate.
  • ASV

    As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, And his fruit was sweet to my taste.
  • WEB

    As the apple tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, His fruit was sweet to my taste.
  • NASB

    B As an apple tree among the trees of the woods, so is my lover among men. I delight to rest in his shadow, and his fruit is sweet to my mouth.
  • ESV

    As an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste,
  • RV

    As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
  • RSV

    As an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.
  • NKJV

    Like an apple tree among the trees of the woods, So is my beloved among the sons. I sat down in his shade with great delight, And his fruit was sweet to my taste. THE SHULAMITE TO THE DAUGHTERS OF JERUSALEM
  • MKJV

    As the apple among the trees of the wood, so is my Beloved among the sons. I sat down under His shadow with great delight, and His fruit was sweet to my taste.
  • AKJV

    As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
  • NRSV

    As an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.
  • NIV

    Like an apple tree among the trees of the forest is my lover among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
  • NIRV

    "My love, among the young men you are like an apple tree among the trees of the forest. I'm happy to sit in your shade. Your fruit tastes so sweet to me.
  • NLT

    Like the finest apple tree in the orchard is my lover among other young men. I sit in his delightful shade and taste his delicious fruit.
Total 17 Verses, Selected Verse 3 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References