ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
13. ତୁମ୍ଭେ ଯାହାକୁ ଶାସନ କର ଓ ଆପଣା ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
13. ତୁମ୍ଭେ ଯାହାକୁ ଶାସନ କର ଓ ଆପଣା ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ।



KJV
13. That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.

AMP
13. That You may give him power to keep himself calm in the days of adversity, until the [inevitable] pit of corruption is dug for the wicked.

KJVP

YLT
13. To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.

ASV
13. That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.

WEB
13. That you may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.

NASB
13. You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked.

ESV
13. to give him rest from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.

RV
13. That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.

RSV
13. to give him respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.

NKJV
13. That You may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.

MKJV
13. that You may give him rest from the days of trouble, until the pit is dug for the wicked.

AKJV
13. That you may give him rest from the days of adversity, until the pit be dig for the wicked.

NRSV
13. giving them respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.

NIV
13. you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.

NIRV
13. You give him rest from times of trouble, until a pit is dug to trap sinners.

NLT
13. You give them relief from troubled times until a pit is dug to capture the wicked.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 13 / 23
  • ତୁମ୍ଭେ ଯାହାକୁ ଶାସନ କର ଓ ଆପଣା ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଯାହାକୁ ଶାସନ କର ଓ ଆପଣା ବ୍ୟବସ୍ଥାରୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅ, ସେ ଲୋକ ଧନ୍ୟ।
  • KJV

    That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
  • AMP

    That You may give him power to keep himself calm in the days of adversity, until the inevitable pit of corruption is dug for the wicked.
  • YLT

    To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
  • ASV

    That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
  • WEB

    That you may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.
  • NASB

    You give them rest from evil days, while a pit is being dug for the wicked.
  • ESV

    to give him rest from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
  • RV

    That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
  • RSV

    to give him respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
  • NKJV

    That You may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.
  • MKJV

    that You may give him rest from the days of trouble, until the pit is dug for the wicked.
  • AKJV

    That you may give him rest from the days of adversity, until the pit be dig for the wicked.
  • NRSV

    giving them respite from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
  • NIV

    you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
  • NIRV

    You give him rest from times of trouble, until a pit is dug to trap sinners.
  • NLT

    You give them relief from troubled times until a pit is dug to capture the wicked.
Total 23 Verses, Selected Verse 13 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References