ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
12. ସେମାନେ କହିଲେ, ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିବାସସ୍ଥାନସବୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ନେଉ ।

IRVOR
12. ସେମାନେ କହିଲେ, “ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିବାସ-ସ୍ଥାନସବୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ନେଉ।”



KJV
12. Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

AMP
12. Who say, Let us take possession for ourselves of the pastures of God.

KJVP

YLT
12. Who have said, `Let us occupy for ourselves The comely places of God.`

ASV
12. Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.

WEB
12. Who said, "Let us take possession Of God's pasturelands."

NASB
12. Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,

ESV
12. who said, "Let us take possession for ourselves of the pastures of God."

RV
12. Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.

RSV
12. who said, "Let us take possession for ourselves of the pastures of God."

NKJV
12. Who said, "Let us take for ourselves The pastures of God for a possession."

MKJV
12. who said, Let us take possession for ourselves of the houses of God.

AKJV
12. Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.

NRSV
12. who said, "Let us take the pastures of God for our own possession."

NIV
12. who said, "Let us take possession of the pasture-lands of God."

NIRV
12. They said, "Let's take over the grasslands that belong to God."

NLT
12. for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Selected Verse 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ସେମାନେ କହିଲେ, ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିବାସସ୍ଥାନସବୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ନେଉ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ କହିଲେ, “ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିବାସ-ସ୍ଥାନସବୁ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧିକାରରେ ନେଉ।”
  • KJV

    Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
  • AMP

    Who say, Let us take possession for ourselves of the pastures of God.
  • YLT

    Who have said, `Let us occupy for ourselves The comely places of God.`
  • ASV

    Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.
  • WEB

    Who said, "Let us take possession Of God's pasturelands."
  • NASB

    Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
  • ESV

    who said, "Let us take possession for ourselves of the pastures of God."
  • RV

    Who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
  • RSV

    who said, "Let us take possession for ourselves of the pastures of God."
  • NKJV

    Who said, "Let us take for ourselves The pastures of God for a possession."
  • MKJV

    who said, Let us take possession for ourselves of the houses of God.
  • AKJV

    Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
  • NRSV

    who said, "Let us take the pastures of God for our own possession."
  • NIV

    who said, "Let us take possession of the pasture-lands of God."
  • NIRV

    They said, "Let's take over the grasslands that belong to God."
  • NLT

    for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!"
Total 18 Verses, Selected Verse 12 / 18
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References