ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
14. ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣକୁ ଦମନ କରନ୍ତୁ ଓ ସେମାନଙ୍କ ବିପକ୍ଷଗଣର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ଫେରାନ୍ତୁ ।

IRVOR
14. ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣକୁ ଦମନ କରନ୍ତୁ ଓ ସେମାନଙ୍କ ବିପକ୍ଷଗଣର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ଫେରାନ୍ତୁ।



KJV
14. I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

AMP
14. Speedily then I would subdue their enemies and turn My hand against their adversaries.

KJVP

YLT
14. As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

ASV
14. I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

WEB
14. I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

NASB
14. But even now if my people would listen, if Israel would walk in my paths,

ESV
14. I would soon subdue their enemies and turn my hand against their foes.

RV
14. I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

RSV
14. I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their foes.

NKJV
14. I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.

MKJV
14. I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.

AKJV
14. I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

NRSV
14. Then I would quickly subdue their enemies, and turn my hand against their foes.

NIV
14. how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes!

NIRV
14. Then I would quickly bring their enemies under control. I would use my power against their attackers.

NLT
14. How quickly I would then subdue their enemies! How soon my hands would be upon their foes!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 14 / 16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣକୁ ଦମନ କରନ୍ତୁ ଓ ସେମାନଙ୍କ ବିପକ୍ଷଗଣର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ଫେରାନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣକୁ ଦମନ କରନ୍ତୁ ଓ ସେମାନଙ୍କ ବିପକ୍ଷଗଣର ପ୍ରତିକୂଳରେ ଆପଣା ହସ୍ତ ଫେରାନ୍ତୁ।
  • KJV

    I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
  • AMP

    Speedily then I would subdue their enemies and turn My hand against their adversaries.
  • YLT

    As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
  • ASV

    I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
  • WEB

    I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
  • NASB

    But even now if my people would listen, if Israel would walk in my paths,
  • ESV

    I would soon subdue their enemies and turn my hand against their foes.
  • RV

    I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
  • RSV

    I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their foes.
  • NKJV

    I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.
  • MKJV

    I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.
  • AKJV

    I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
  • NRSV

    Then I would quickly subdue their enemies, and turn my hand against their foes.
  • NIV

    how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes!
  • NIRV

    Then I would quickly bring their enemies under control. I would use my power against their attackers.
  • NLT

    How quickly I would then subdue their enemies! How soon my hands would be upon their foes!
Total 16 Verses, Selected Verse 14 / 16
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References