ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
16. ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟକୁ ପରମେଶ୍ଵର କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭର ବିଧି ପ୍ରଚାର କରିବାକୁ ଓ ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ଆପଣା ମୁଖରେ ନେଇଅଛ, ତୁମ୍ଭର କି ଅଧିକାର?

IRVOR
16. ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟକୁ ପରମେଶ୍ୱର କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭର ବିଧି ପ୍ରଚାର କରିବାକୁ ଓ ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ଆପଣା ମୁଖରେ ନେଇଅଛ, ତୁମ୍ଭର କି ଅଧିକାର ?



KJV
16. But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?

AMP
16. But to the wicked, God says: What right have you to recite My statutes or take My covenant or pledge on your lips,

KJVP

YLT
16. And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?

ASV
16. But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,

WEB
16. But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, That you have taken my covenant on your lips,

NASB
16. But to the wicked God says: "Why do you recite my commandments and profess my covenant with your lips?

ESV
16. But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?

RV
16. But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes; and that thou hast taken my covenant in thy mouth?

RSV
16. But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?

NKJV
16. But to the wicked God says: "What [right] have you to declare My statutes, Or take My covenant in your mouth,

MKJV
16. But to the wicked, God says, What is it to you, to declare My Precepts, and to take up My covenant in your mouth?

AKJV
16. But to the wicked God said, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?

NRSV
16. But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?

NIV
16. But to the wicked, God says: "What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips?

NIRV
16. But here is what God says to sinful people. "What right do you have to speak the words of my laws? How dare you speak the words of my covenant!

NLT
16. But God says to the wicked: "Why bother reciting my decrees and pretending to obey my covenant?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 16 / 23
  • ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟକୁ ପରମେଶ୍ଵର କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭର ବିଧି ପ୍ରଚାର କରିବାକୁ ଓ ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ଆପଣା ମୁଖରେ ନେଇଅଛ, ତୁମ୍ଭର କି ଅଧିକାର?
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟକୁ ପରମେଶ୍ୱର କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭର ବିଧି ପ୍ରଚାର କରିବାକୁ ଓ ତୁମ୍ଭେ ଯେ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ଆପଣା ମୁଖରେ ନେଇଅଛ, ତୁମ୍ଭର କି ଅଧିକାର ?
  • KJV

    But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
  • AMP

    But to the wicked, God says: What right have you to recite My statutes or take My covenant or pledge on your lips,
  • YLT

    And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?
  • ASV

    But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, And that thou hast taken my covenant in thy mouth,
  • WEB

    But to the wicked God says, "What right do you have to declare my statutes, That you have taken my covenant on your lips,
  • NASB

    But to the wicked God says: "Why do you recite my commandments and profess my covenant with your lips?
  • ESV

    But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?
  • RV

    But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes; and that thou hast taken my covenant in thy mouth?
  • RSV

    But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?
  • NKJV

    But to the wicked God says: "What right have you to declare My statutes, Or take My covenant in your mouth,
  • MKJV

    But to the wicked, God says, What is it to you, to declare My Precepts, and to take up My covenant in your mouth?
  • AKJV

    But to the wicked God said, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?
  • NRSV

    But to the wicked God says: "What right have you to recite my statutes, or take my covenant on your lips?
  • NIV

    But to the wicked, God says: "What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips?
  • NIRV

    But here is what God says to sinful people. "What right do you have to speak the words of my laws? How dare you speak the words of my covenant!
  • NLT

    But God says to the wicked: "Why bother reciting my decrees and pretending to obey my covenant?
Total 23 Verses, Selected Verse 16 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References