ORV
11. ମୋହର ଶତ୍ରୁ ମୋʼ ଉପରେ ଜୟଧ୍ଵନି କରୁନାହିଁ, ଏସକାଶୁ ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋʼଠାରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଅଛ ।
IRVOR
11. ମୋହର ଶତ୍ରୁ ମୋ’ ଉପରେ ଜୟଧ୍ୱନି କରୁ ନାହିଁ, ଏଥିସକାଶୁ ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ଠାରେ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ଅଛ।
KJV
11. By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
AMP
11. By this I know that You favor and delight in me, because my enemy does not triumph over me.
KJVP
YLT
11. By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.
ASV
11. By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.
WEB
11. By this I know that you delight in me, Because my enemy doesn't triumph over me.
NASB
11. But you, LORD, have mercy and raise me up that I may repay them as they deserve."
ESV
11. By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me.
RV
11. By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
RSV
11. By this I know that thou art pleased with me, in that my enemy has not triumphed over me.
NKJV
11. By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me.
MKJV
11. By this I know that You delight in me, because my enemy does not triumph over me.
AKJV
11. By this I know that you favor me, because my enemy does not triumph over me.
NRSV
11. By this I know that you are pleased with me; because my enemy has not triumphed over me.
NIV
11. I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
NIRV
11. Then I will know that you are pleased with me, because my enemies haven't won the battle over me.
NLT
11. I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.
MSG
GNB
NET
ERVEN