ORV
15. ମାତ୍ର ମୋହର ପାଦ ଖସିଯିବା ବେଳେ ସେମାନେ ଆନନ୍ଦ କରି ଏକତ୍ରିତ ହେଲେ; ଅଧମ ଲୋକମାନେ ମୋʼ ଅଜ୍ଞାତସାରରେ ମୋʼ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଏକତ୍ରିତ ହେଲେ; ସେମାନେ ମୋତେ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ କଲେ ଓ କ୍ଷା; ନୋହିଲେ;
IRVOR
15. ମାତ୍ର ମୋହର ପାଦ ଖସିଯିବା ବେଳେ ସେମାନେ ଆନନ୍ଦ କରି ଏକତ୍ରିତ ହେଲେ; ଅଧମ ଲୋକମାନେ ମୋ’ ଅଜ୍ଞାତସାରରେ ମୋ’ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଏକତ୍ରିତ ହେଲେ; ସେମାନେ ମୋତେ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ କଲେ ଓ କ୍ଷାନ୍ତ ନୋହିଲେ;
KJV
15. But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea,] the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me,] and ceased not:
AMP
15. But in my stumbling and limping they rejoiced and gathered together [against me]; the smiters (slanderers and revilers) gathered against me, and I knew them not; they ceased not to slander and revile me.
KJVP
YLT
15. And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;
ASV
15. But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; They did tear me, and ceased not:
WEB
15. But in my adversity, they rejoiced, and gathered themselves together. The attackers gathered themselves together against me, and I didn't know it. They tore at me, and didn't cease.
NASB
15. Yet when I stumbled they gathered with glee, gathered against me like strangers. They slandered me without ceasing;
ESV
15. But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;
RV
15. But when I halted they rejoiced, and gathered themselves together: the abjects gathered themselves together against me, and I knew {cf15i it} not; they did tear me, and ceased not:
RSV
15. But at my stumbling they gathered in glee, they gathered together against me; cripples whom I knew not slandered me without ceasing;
NKJV
15. But in my adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know [it;] They tore [at me] and did not cease;
MKJV
15. But in my stumbling they rejoiced, and gathered themselves; the defamers gathered themselves against me, and I knew not; they tore and were not silent,
AKJV
15. But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yes, the attackers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
NRSV
15. But at my stumbling they gathered in glee, they gathered together against me; ruffians whom I did not know tore at me without ceasing;
NIV
15. But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing.
NIRV
15. But when I tripped and fell, they were all very happy. Attackers gathered against me when I didn't even know it. They kept on telling lies about me.
NLT
15. But they are glad now that I am in trouble; they gleefully join together against me. I am attacked by people I don't even know; they slander me constantly.
MSG
GNB
NET
ERVEN