ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
15. ମାତ୍ର ମୁଁ ଧର୍ମରେ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ଦର୍ଶନ କରିବି; ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆକାରରେ ଜାଗ୍ରତ ହେବା ବେଳେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବି ।

IRVOR
15. ମାତ୍ର ମୁଁ ଧର୍ମରେ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ଦର୍ଶନ କରିବି; ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆକାରରେ ଜାଗ୍ରତ ହେବା ବେଳେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବି।



KJV
15. As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. : And he said,

AMP
15. As for me, I will continue beholding Your face in righteousness (rightness, justice, and right standing with You); I shall be fully satisfied, when I awake [to find myself] beholding Your form [and having sweet communion with You].

KJVP

YLT
15. I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, [with] Thy form!

ASV
15. As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form. Psalm 18 For the Chief Musician. A Psalm of David the servant of Jehovah, who spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said,

WEB
15. As for me, I shall see your face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. For the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said,

NASB
15. I am just-- let me see your face; when I awake, let me be filled with your presence.

ESV
15. As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with your likeness.

RV
15. As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

RSV
15. As for me, I shall behold thy face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with beholding thy form.

NKJV
15. As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness.

MKJV
15. As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with Your image.

AKJV
15. As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with your likeness.

NRSV
15. As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake I shall be satisfied, beholding your likeness.

NIV
15. And I--in righteousness I shall see your face; when I awake, I shall be satisfied with seeing your likeness.

NIRV

NLT
15. Because I am righteous, I will see you. When I awake, I will see you face to face and be satisfied. For the choir director: A psalm of David, the servant of the LORD]. He sang this song to the LORD] on the day the LORD] rescued him from all his enemies and from Saul. He sang:

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ମାତ୍ର ମୁଁ ଧର୍ମରେ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ଦର୍ଶନ କରିବି; ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆକାରରେ ଜାଗ୍ରତ ହେବା ବେଳେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବି ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ମୁଁ ଧର୍ମରେ ତୁମ୍ଭ ମୁଖ ଦର୍ଶନ କରିବି; ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଆକାରରେ ଜାଗ୍ରତ ହେବା ବେଳେ ପରିତୃପ୍ତ ହେବି।
  • KJV

    As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. : And he said,
  • AMP

    As for me, I will continue beholding Your face in righteousness (rightness, justice, and right standing with You); I shall be fully satisfied, when I awake to find myself beholding Your form and having sweet communion with You.
  • YLT

    I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!
  • ASV

    As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form. Psalm 18 For the Chief Musician. A Psalm of David the servant of Jehovah, who spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said,
  • WEB

    As for me, I shall see your face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. For the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said,
  • NASB

    I am just-- let me see your face; when I awake, let me be filled with your presence.
  • ESV

    As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with your likeness.
  • RV

    As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
  • RSV

    As for me, I shall behold thy face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with beholding thy form.
  • NKJV

    As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness.
  • MKJV

    As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with Your image.
  • AKJV

    As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with your likeness.
  • NRSV

    As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake I shall be satisfied, beholding your likeness.
  • NIV

    And I--in righteousness I shall see your face; when I awake, I shall be satisfied with seeing your likeness.
  • NLT

    Because I am righteous, I will see you. When I awake, I will see you face to face and be satisfied. For the choir director: A psalm of David, the servant of the LORD. He sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul. He sang:
Total 15 Verses, Selected Verse 15 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References