ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ମୁଁ ଦୟା ଓ ଶାସନ ବିଷୟ ଗାନ କରିବି । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ।

IRVOR
1. ମୁଁ ଦୟା ଓ ଶାସନ ବିଷୟ ଗାନ କରିବି। ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି।



KJV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

AMP
1. A Psalm of David. I WILL sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.

KJVP

YLT
1. A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.

ASV
1. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

WEB
1. A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.

NASB
1. A psalm of David. I I sing of love and justice; to you, LORD, I sing praise.

ESV
1. A PSALM OF DAVID.I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music.

RV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.

RSV
1. A Psalm of David. I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.

NKJV
1. A Psalm of David. I will sing of mercy and justice; To You, O LORD, I will sing praises.

MKJV
1. A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment; to You, O Jehovah, I will sing praise.

AKJV
1. I will sing of mercy and judgment: to you, O LORD, will I sing.

NRSV
1. I will sing of loyalty and of justice; to you, O LORD, I will sing.

NIV
1. [Of David. A psalm.] I will sing of your love and justice; to you, O LORD, I will sing praise.

NIRV
1. A psalm of David. I will sing about your love and fairness. Lord, I will sing praise to you.

NLT
1. I will sing of your love and justice, LORD. I will praise you with songs.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 8 Verses, Selected Verse 1 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • ଦାଉଦଙ୍କର ଗୀତ । ମୁଁ ଦୟା ଓ ଶାସନ ବିଷୟ ଗାନ କରିବି । ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ଦୟା ଓ ଶାସନ ବିଷୟ ଗାନ କରିବି। ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସା ଗାନ କରିବି।
  • KJV

    I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
  • AMP

    A Psalm of David. I WILL sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.
  • YLT

    A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
  • ASV

    I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
  • WEB

    A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
  • NASB

    A psalm of David. I I sing of love and justice; to you, LORD, I sing praise.
  • ESV

    A PSALM OF DAVID.I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music.
  • RV

    I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.
  • RSV

    A Psalm of David. I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.
  • NKJV

    A Psalm of David. I will sing of mercy and justice; To You, O LORD, I will sing praises.
  • MKJV

    A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment; to You, O Jehovah, I will sing praise.
  • AKJV

    I will sing of mercy and judgment: to you, O LORD, will I sing.
  • NRSV

    I will sing of loyalty and of justice; to you, O LORD, I will sing.
  • NIV

    Of David. A psalm. I will sing of your love and justice; to you, O LORD, I will sing praise.
  • NIRV

    A psalm of David. I will sing about your love and fairness. Lord, I will sing praise to you.
  • NLT

    I will sing of your love and justice, LORD. I will praise you with songs.
Total 8 Verses, Selected Verse 1 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References