ORV
1. ଅତଏବ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟ ଓ ଇଷ୍ଟ, ମୋହର ଆନନ୍ଦ ଓ ମୁକୁଟ ସ୍ଵରୂପ ଭ୍ରାତୃବୃନ୍ଦ, ଏହିପରି ଭାବରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସ୍ଥିର ହୋଇଥାଅ ।
IRVOR
1. ଅତଏବ, ହେ ମୋହର ପ୍ରିୟ ଓ ଇଷ୍ଟ, ମୋହର ଆନନ୍ଦ ଓ ମୁକୁଟ ସ୍ୱରୂପ ଭ୍ରାତୃବୃନ୍ଦ, ଏହିପରି ଭାବରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ସ୍ଥିର ହୋଇଥାଅ ।
KJV
1. Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, [my] dearly beloved.
AMP
1. THEREFORE, MY brethren, whom I love and yearn to see, my delight and crown (wreath of victory), thus stand firm in the Lord, my beloved.
KJVP
YLT
1. So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved.
ASV
1. Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
WEB
1. Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
NASB
1. Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, beloved.
ESV
1. Therefore, my brothers, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved.
RV
1. Wherefore, my brethren beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my beloved.
RSV
1. Therefore, my brethren, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved.
NKJV
1. Therefore, my beloved and longed-for brethren, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved.
MKJV
1. Therefore, my brothers, ones loved and longed for, my joy and crown, stand fast in this way in the Lord, beloved ones.
AKJV
1. Therefore, my brothers dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
NRSV
1. Therefore, my brothers and sisters, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.
NIV
1. Therefore, my brothers, you whom I love and long for, my joy and crown, that is how you should stand firm in the Lord, dear friends!
NIRV
1. My brothers and sisters, that is how you should stand firm in the Lord's strength. I love you and long for you. Dear friends, you are my joy and my crown.
NLT
1. Therefore, my dear brothers and sisters, stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work.
MSG
GNB
NET
ERVEN