ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
2. ତହିଁରେ ବିଲୀୟମ ଅନାଇ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ବାସ କରିବାର ଦେଖିଲା; ପୁଣି ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଆତ୍ମା ତାହା ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲେ ।

IRVOR
2. ତହିଁରେ ବିଲୀୟମ୍‍ ଅନାଇ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ବାସ କରିବାର ଦେଖିଲା; ପୁଣି, ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ତାହା ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲେ।



KJV
2. And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding [in his tents] according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

AMP
2. And Balaam lifted up his eyes and he saw Israel abiding in their tents according to their tribes. And the Spirit of God came upon him

KJVP

YLT
2. and Balaam lifteth up his eyes, and seeth Israel tabernacling, by its tribes, and the Spirit of God is upon him,

ASV
2. And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

WEB
2. Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.

NASB
2. When he raised his eyes and saw Israel encamped, tribe by tribe, the spirit of God came upon him,

ESV
2. And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe. And the Spirit of God came upon him,

RV
2. And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

RSV
2. And Balaam lifted up his eyes, and saw Israel encamping tribe by tribe. And the Spirit of God came upon him,

NKJV
2. And Balaam raised his eyes, and saw Israel encamped according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

MKJV
2. And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel pitched, according to their tribes. And the Spirit of God came upon him.

AKJV
2. And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came on him.

NRSV
2. Balaam looked up and saw Israel camping tribe by tribe. Then the spirit of God came upon him,

NIV
2. When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him

NIRV
2. He looked out and saw Israel. They had set up their camps tribe by tribe. The Spirit of God came on him.

NLT
2. where he saw the people of Israel camped, tribe by tribe. Then the Spirit of God came upon him,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
  • ତହିଁରେ ବିଲୀୟମ ଅନାଇ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ବାସ କରିବାର ଦେଖିଲା; ପୁଣି ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଆତ୍ମା ତାହା ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ବିଲୀୟମ୍‍ ଅନାଇ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ବାସ କରିବାର ଦେଖିଲା; ପୁଣି, ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଆତ୍ମା ତାହା ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲେ।
  • KJV

    And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.
  • AMP

    And Balaam lifted up his eyes and he saw Israel abiding in their tents according to their tribes. And the Spirit of God came upon him
  • YLT

    and Balaam lifteth up his eyes, and seeth Israel tabernacling, by its tribes, and the Spirit of God is upon him,
  • ASV

    And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
  • WEB

    Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.
  • NASB

    When he raised his eyes and saw Israel encamped, tribe by tribe, the spirit of God came upon him,
  • ESV

    And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe. And the Spirit of God came upon him,
  • RV

    And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the spirit of God came upon him.
  • RSV

    And Balaam lifted up his eyes, and saw Israel encamping tribe by tribe. And the Spirit of God came upon him,
  • NKJV

    And Balaam raised his eyes, and saw Israel encamped according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
  • MKJV

    And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel pitched, according to their tribes. And the Spirit of God came upon him.
  • AKJV

    And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came on him.
  • NRSV

    Balaam looked up and saw Israel camping tribe by tribe. Then the spirit of God came upon him,
  • NIV

    When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him
  • NIRV

    He looked out and saw Israel. They had set up their camps tribe by tribe. The Spirit of God came on him.
  • NLT

    where he saw the people of Israel camped, tribe by tribe. Then the Spirit of God came upon him,
Total 25 Verses, Selected Verse 2 / 25
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References