ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
44. ତଥାପି ସେମାନେ ପର୍ବତଶୃଙ୍ଗ ଉପରକୁ ଯିବାକୁ ଦୁଃସାହସ କଲେ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସାକ୍ଷ୍ୟସିନ୍ଦୁକ ଓ ମୋଶା ଛାଉଣିରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
44. ତଥାପି ସେମାନେ ପର୍ବତଶୃଙ୍ଗ ଉପରକୁ ଯିବାକୁ ଦୁଃସାହସ କଲେ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିୟମ-ସିନ୍ଦୁକ ଓ ମୋଶା ଛାଉଣିରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ନାହିଁ।



KJV
44. But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

AMP
44. But they presumed to go up to the heights of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed out of the camp.

KJVP

YLT
44. And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp.

ASV
44. But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, departed not out of the camp.

WEB
44. But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Yahweh, and Moses, didn't depart out of the camp.

NASB
44. Yet they dared to go up into the foothills, even though neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp.

ESV
44. But they presumed to go up to the heights of the hill country, although neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed out of the camp.

RV
44. But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

RSV
44. But they presumed to go up to the heights of the hill country, although neither the ark of the covenant of the LORD, nor Moses, departed out of the camp.

NKJV
44. But they presumed to go up to the mountaintop; nevertheless, neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed from the camp.

MKJV
44. But they presumed to go up to the hill top. But the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not leave the camp.

AKJV
44. But they presumed to go up to the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

NRSV
44. But they presumed to go up to the heights of the hill country, even though the ark of the covenant of the LORD, and Moses, had not left the camp.

NIV
44. Nevertheless, in their presumption they went up towards the high hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.

NIRV
44. But they wouldn't listen. They still went up toward the high hill country. They went up even though Moses didn't move from the camp. They went even though the ark of the Lord's covenant didn't move from the camp.

NLT
44. But the people defiantly pushed ahead toward the hill country, even though neither Moses nor the Ark of the LORD's Covenant left the camp.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 45 Verses, Selected Verse 44 / 45
  • ତଥାପି ସେମାନେ ପର୍ବତଶୃଙ୍ଗ ଉପରକୁ ଯିବାକୁ ଦୁଃସାହସ କଲେ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସାକ୍ଷ୍ୟସିନ୍ଦୁକ ଓ ମୋଶା ଛାଉଣିରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତଥାପି ସେମାନେ ପର୍ବତଶୃଙ୍ଗ ଉପରକୁ ଯିବାକୁ ଦୁଃସାହସ କଲେ; ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିୟମ-ସିନ୍ଦୁକ ଓ ମୋଶା ଛାଉଣିରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ନାହିଁ।
  • KJV

    But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
  • AMP

    But they presumed to go up to the heights of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed out of the camp.
  • YLT

    And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp.
  • ASV

    But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, departed not out of the camp.
  • WEB

    But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Yahweh, and Moses, didn't depart out of the camp.
  • NASB

    Yet they dared to go up into the foothills, even though neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses left the camp.
  • ESV

    But they presumed to go up to the heights of the hill country, although neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed out of the camp.
  • RV

    But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
  • RSV

    But they presumed to go up to the heights of the hill country, although neither the ark of the covenant of the LORD, nor Moses, departed out of the camp.
  • NKJV

    But they presumed to go up to the mountaintop; nevertheless, neither the ark of the covenant of the LORD nor Moses departed from the camp.
  • MKJV

    But they presumed to go up to the hill top. But the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not leave the camp.
  • AKJV

    But they presumed to go up to the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.
  • NRSV

    But they presumed to go up to the heights of the hill country, even though the ark of the covenant of the LORD, and Moses, had not left the camp.
  • NIV

    Nevertheless, in their presumption they went up towards the high hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.
  • NIRV

    But they wouldn't listen. They still went up toward the high hill country. They went up even though Moses didn't move from the camp. They went even though the ark of the Lord's covenant didn't move from the camp.
  • NLT

    But the people defiantly pushed ahead toward the hill country, even though neither Moses nor the Ark of the LORD's Covenant left the camp.
Total 45 Verses, Selected Verse 44 / 45
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References