ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
22. ଆଉ, ମୋହର ନାମ ସକାଶେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଘୃଣିତ ହେବ, ମାତ୍ର ଯେ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ରହିବ, ସେ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇବ ।

IRVOR
22. ଆଉ ମୋହର ନାମ ସକାଶେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଘୃଣିତ ହେବ, ମାତ୍ର ଯେ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ରହିବ, ସେ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇବ ।



KJV
22. {SCJ}And ye shall be hated of all [men] for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved. {SCJ.}

AMP
22. And you will be hated by all for My name's sake, but he who perseveres and endures to the end will be saved [from spiritual disease and death in the world to come].

KJVP

YLT
22. and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.

ASV
22. And ye shall be hated of all men for my names sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

WEB
22. You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.

NASB
22. You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end will be saved.

ESV
22. and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.

RV
22. And ye shall be hated of all men for my name-s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

RSV
22. and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.

NKJV
22. "And you will be hated by all for My name's sake. But he who endures to the end will be saved.

MKJV
22. And you will be hated of all men for My name's sake, but the one who endures to the end shall be kept safe.

AKJV
22. And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.

NRSV
22. and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

NIV
22. All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.

NIRV
22. Everyone will hate you because of me. But anyone who stands firm to the end will be saved.

NLT
22. And all nations will hate you because you are my followers. But everyone who endures to the end will be saved.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 22 / 42
  • ଆଉ, ମୋହର ନାମ ସକାଶେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଘୃଣିତ ହେବ, ମାତ୍ର ଯେ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ରହିବ, ସେ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇବ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ମୋହର ନାମ ସକାଶେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଘୃଣିତ ହେବ, ମାତ୍ର ଯେ ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରି ରହିବ, ସେ ପରିତ୍ରାଣ ପାଇବ ।
  • KJV

    And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved.
  • AMP

    And you will be hated by all for My name's sake, but he who perseveres and endures to the end will be saved from spiritual disease and death in the world to come.
  • YLT

    and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.
  • ASV

    And ye shall be hated of all men for my names sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
  • WEB

    You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.
  • NASB

    You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end will be saved.
  • ESV

    and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.
  • RV

    And ye shall be hated of all men for my name-s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
  • RSV

    and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.
  • NKJV

    "And you will be hated by all for My name's sake. But he who endures to the end will be saved.
  • MKJV

    And you will be hated of all men for My name's sake, but the one who endures to the end shall be kept safe.
  • AKJV

    And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.
  • NRSV

    and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
  • NIV

    All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.
  • NIRV

    Everyone will hate you because of me. But anyone who stands firm to the end will be saved.
  • NLT

    And all nations will hate you because you are my followers. But everyone who endures to the end will be saved.
Total 42 Verses, Selected Verse 22 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References