ORV
1. ସେହି ସମୟରେ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ପୁନର୍ବାର ଏକତ୍ର ହେଲେ, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ କିଛି ନ ଥିବାରୁ ଯୀଶୁ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ନିକଟକୁ ଡାକି ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,
IRVOR
1. ସେହି ସମୟରେ ବହୁସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ପୁନର୍ବାର ଏକତ୍ର ହେଲେ, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ କିଛି ନ ଥିବାରୁ ଯୀଶୁ ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କୁ ନିକଟକୁ ଡାକି ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,
KJV
1. In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples [unto him,] and saith unto them,
AMP
1. IN THOSE days when [again] an immense crowd had gathered and they had nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and told them,
KJVP
YLT
1. In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,
ASV
1. In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,
WEB
1. In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them,
NASB
1. In those days when there again was a great crowd without anything to eat, he summoned the disciples and said,
ESV
1. In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them,
RV
1. In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,
RSV
1. In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him, and said to them,
NKJV
1. In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples [to Him] and said to them,
MKJV
1. In those days, the crowd being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them,
AKJV
1. In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said to them,
NRSV
1. In those days when there was again a great crowd without anything to eat, he called his disciples and said to them,
NIV
1. During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
NIRV
1. During those days another large crowd gathered. They had nothing to eat. So Jesus called for his disciples to come to him. He said,
NLT
1. About this time another large crowd had gathered, and the people ran out of food again. Jesus called his disciples and told them,
MSG
GNB
NET
ERVEN