ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
4. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ନିଜ ପୈତୃକ ନଗର, ସ୍ଵଜ୍ଞାତି ଓ ସ୍ଵପରିବାର ବିନା ଭାବବାଦୀ ଅନ୍ୟ କୌଣସିଠାରେ ହତାଦର ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ ।

IRVOR
4. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ନିଜ ପୈତୃକ ନଗର, ନିଜ ଜ୍ଞାତି ଓ ନିଜ ପରିବାର ବିନା ଭାବବାଦୀ ଅନ୍ୟ କୌଣସିଠାରେ ହତାଦର ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ ।



KJV
4. But Jesus said unto them, {SCJ}A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. {SCJ.}

AMP
4. But Jesus said to them, A prophet is not without honor (deference, reverence) except in his [own] country and among [his] relatives and in his [own] house.

KJVP

YLT
4. And Jesus said to them -- `A prophet is not without honor, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;`

ASV
4. And Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.

WEB
4. Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house."

NASB
4. Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his native place and among his own kin and in his own house."

ESV
4. And Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household."

RV
4. And Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.

RSV
4. And Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own kin, and in his own house."

NKJV
4. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country, among his own relatives, and in his own house."

MKJV
4. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his native-place, and among his own kin, and in his own house.

AKJV
4. But Jesus, said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

NRSV
4. Then Jesus said to them, "Prophets are not without honor, except in their hometown, and among their own kin, and in their own house."

NIV
4. Jesus said to them, "Only in his home town, among his relatives and in his own house is a prophet without honour."

NIRV
4. Jesus said to them, "A prophet is not honored in his hometown. He doesn't receive any honor among his relatives. And he doesn't receive any in his own home."

NLT
4. Then Jesus told them, "A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his relatives and his own family."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 56 Verses, Selected Verse 4 / 56
  • ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ନିଜ ପୈତୃକ ନଗର, ସ୍ଵଜ୍ଞାତି ଓ ସ୍ଵପରିବାର ବିନା ଭାବବାଦୀ ଅନ୍ୟ କୌଣସିଠାରେ ହତାଦର ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ନିଜ ପୈତୃକ ନଗର, ନିଜ ଜ୍ଞାତି ଓ ନିଜ ପରିବାର ବିନା ଭାବବାଦୀ ଅନ୍ୟ କୌଣସିଠାରେ ହତାଦର ହୁଅନ୍ତି ନାହିଁ ।
  • KJV

    But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
  • AMP

    But Jesus said to them, A prophet is not without honor (deference, reverence) except in his own country and among his relatives and in his own house.
  • YLT

    And Jesus said to them -- `A prophet is not without honor, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;`
  • ASV

    And Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.
  • WEB

    Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house."
  • NASB

    Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his native place and among his own kin and in his own house."
  • ESV

    And Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household."
  • RV

    And Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.
  • RSV

    And Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own kin, and in his own house."
  • NKJV

    But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country, among his own relatives, and in his own house."
  • MKJV

    But Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his native-place, and among his own kin, and in his own house.
  • AKJV

    But Jesus, said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
  • NRSV

    Then Jesus said to them, "Prophets are not without honor, except in their hometown, and among their own kin, and in their own house."
  • NIV

    Jesus said to them, "Only in his home town, among his relatives and in his own house is a prophet without honour."
  • NIRV

    Jesus said to them, "A prophet is not honored in his hometown. He doesn't receive any honor among his relatives. And he doesn't receive any in his own home."
  • NLT

    Then Jesus told them, "A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his relatives and his own family."
Total 56 Verses, Selected Verse 4 / 56
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References