ORV
17. ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ସମସ୍ତ ଗୃହରେ ପାଳନୀୟ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ବିଧି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ମେଦ ଓ ରକ୍ତ, କିଛି ଭୋଜନ କରିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
17. ତାହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମେ ସମସ୍ତ ଗୃହରେ ପାଳନୀୟ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ବିଧି; ତୁମ୍ଭେମାନେ ମେଦ ଓ ରକ୍ତ, କିଛି ଭୋଜନ କରିବ ନାହିଁ।”
KJV
17. [It shall be] a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
AMP
17. It shall be a perpetual statute for your generations in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.
KJVP
YLT
17. `A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.`
ASV
17. It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
WEB
17. "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"
NASB
17. This shall be a perpetual ordinance for your descendants wherever they may dwell. You shall not partake of any fat or any blood."
ESV
17. It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood."
RV
17. It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
RSV
17. It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood."
NKJV
17. ' [This shall be] a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.' "
MKJV
17. It shall be a statute forever for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.
AKJV
17. It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that you eat neither fat nor blood.
NRSV
17. It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
NIV
17. "`This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.'"
NIRV
17. " 'You must not eat any fat or any blood. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.' "
NLT
17. "You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live."
MSG
17. This is the fixed rule down through the generations, wherever you happen to live: Don't eat the fat; don't eat the blood. None of it."
GNB
NET
ERVEN