ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ପଶୁଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଯାହାର ଖୁରା ବିଭକ୍ତ ଓ ପାଦ ଚିରା ଓ ଯେ ପାକୁଳି କରେ, ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୋଜନ କରିବ ।

IRVOR
3. ପଶୁମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯାହାର ଖୁରା ବିଭକ୍ତ ଓ ପାଦ ଚିରା ଓ ଯେ ପାକୁଳି କରେ, ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୋଜନ କରିବ।



KJV
3. Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.

AMP
3. Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, any of these animals you may eat.

KJVP

YLT
3. any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.

ASV
3. Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.

WEB
3. Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.

NASB
3. any animal that has hoofs you may eat, provided it is cloven-footed and chews the cud.

ESV
3. Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.

RV
3. Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, {cf15i and} cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.

RSV
3. Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.

NKJV
3. 'Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves [and] chewing the cud -- that you may eat.

MKJV
3. Whatever divides the hoof, and is cloven-footed, chewing the cud, among the animals, that you shall eat.

AKJV
3. Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud, among the beasts, that shall you eat.

NRSV
3. Any animal that has divided hoofs and is cleft-footed and chews the cud-- such you may eat.

NIV
3. You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud.

NIRV
3. You can eat any animal that has hoofs that are separated completely in two. But it must also chew the cud.

NLT
3. You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud.

MSG
3. "You may eat any animal that has a split hoof, divided in two, and that chews the cud,

GNB

NET

ERVEN



Total 47 Verses, Selected Verse 3 / 47
  • ପଶୁଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଯାହାର ଖୁରା ବିଭକ୍ତ ଓ ପାଦ ଚିରା ଓ ଯେ ପାକୁଳି କରେ, ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୋଜନ କରିବ ।
  • IRVOR

    ପଶୁମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯାହାର ଖୁରା ବିଭକ୍ତ ଓ ପାଦ ଚିରା ଓ ଯେ ପାକୁଳି କରେ, ତାହାକୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଭୋଜନ କରିବ।
  • KJV

    Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
  • AMP

    Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, any of these animals you may eat.
  • YLT

    any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.
  • ASV

    Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
  • WEB

    Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.
  • NASB

    any animal that has hoofs you may eat, provided it is cloven-footed and chews the cud.
  • ESV

    Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.
  • RV

    Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, {cf15i and} cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
  • RSV

    Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.
  • NKJV

    'Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves and chewing the cud -- that you may eat.
  • MKJV

    Whatever divides the hoof, and is cloven-footed, chewing the cud, among the animals, that you shall eat.
  • AKJV

    Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud, among the beasts, that shall you eat.
  • NRSV

    Any animal that has divided hoofs and is cleft-footed and chews the cud-- such you may eat.
  • NIV

    You may eat any animal that has a split hoof completely divided and that chews the cud.
  • NIRV

    You can eat any animal that has hoofs that are separated completely in two. But it must also chew the cud.
  • NLT

    You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud.
  • MSG

    "You may eat any animal that has a split hoof, divided in two, and that chews the cud,
Total 47 Verses, Selected Verse 3 / 47
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References