ORV
59. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋʼ ପ୍ରତି କୃତ ଅନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭେ ଦେଖିଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ବିଚାର ନିଷ୍ପତ୍ତି କର ।
IRVOR
59. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋ’ ପ୍ରତି କୃତ ଅନ୍ୟାୟ ତୁମ୍ଭେ ଦେଖିଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ବିଚାର ନିଷ୍ପତ୍ତି କର।
KJV
59. O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
AMP
59. O Lord, You have seen my wrong [done to me]; judge and maintain my cause.
KJVP
YLT
59. Thou hast seen, O Jehovah, my overthrow, Judge Thou my cause.
ASV
59. O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.
WEB
59. Yahweh, you have seen my wrong; judge you my cause.
NASB
59. You see, O LORD, how I am wronged; do me justice!
ESV
59. You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.
RV
59. O LORD, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.
RSV
59. Thou hast seen the wrong done to me, O LORD; judge thou my cause.
NKJV
59. O LORD, You have seen [how] I am wronged; Judge my case.
MKJV
59. O Jehovah, You have seen my wrong; judge my cause.
AKJV
59. O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.
NRSV
59. You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.
NIV
59. You have seen, O LORD, the wrong done to me. Uphold my cause!
NIRV
59. Lord, you have seen the wrong things people have done to me. Stand up for me again!
NLT
59. You have seen the wrong they have done to me, LORD. Be my judge, and prove me right.
MSG
GNB
NET
ERVEN