ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
12. ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତର ସୀମା ଯର୍ଦ୍ଦନଠାରୁ ହେଲା; ଆଉ ସେ ସୀମା ଯିରୀହୋର ଉତ୍ତର-ପାର୍ଶ୍ଵ ଦେଇ ଗଲା, ତହୁଁ ପଶ୍ଚିମ ଦିଗସ୍ଥିତ ପର୍ବତମୟ ଦେଶ ଦେଇ ଗଲା; ପୁଣି ବୈଥାବନ ପ୍ରାନ୍ତର ନିକଟରେ ତହିଁର ସୀମା ହେଲା ।

IRVOR
12. ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତର ସୀମା ଯର୍ଦ୍ଦନଠାରୁ ହେଲା; ଆଉ ସେ ସୀମା ଯିରୀହୋର ଉତ୍ତର-ପାର୍ଶ୍ୱ ଦେଇ ଗଲା, ତହୁଁ ପଶ୍ଚିମ ଦିଗସ୍ଥିତ ପର୍ବତମୟ ଦେଶ ଦେଇ ଗଲା; ପୁଣି ବେଥ୍-ଆବନ ପ୍ରାନ୍ତର ନିକଟରେ ତହିଁର ସୀମା ହେଲା।



KJV
12. And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.

AMP
12. On the north side their boundary began at the Jordan; then it went up to the shoulder of Jericho on the north and up through the hill country westward and ended at the Beth-aven wilderness.

KJVP

YLT
12. And the border is to them at the north side from the Jordan, and the border hath gone up unto the side of Jericho on the north, and gone up through the hill-country westward, and its outgoings have been at the wilderness of Beth-Aven;

ASV
12. And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.

WEB
12. Their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out of it were at the wilderness of Beth Aven.

NASB
12. Their northern boundary began at the Jordan and went over the northern flank of Jericho, up westward into the mountains, till it reached the desert of Beth-aven.

ESV
12. On the north side their boundary began at the Jordan. Then the boundary goes up to the shoulder north of Jericho, then up through the hill country westward, and it ends at the wilderness of Beth-aven.

RV
12. And their border on the north quarter was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.

RSV
12. On the north side their boundary began at the Jordan; then the boundary goes up to the shoulder north of Jericho, then up through the hill country westward; and it ends at the wilderness of Bethaven.

NKJV
12. Their border on the north side began at the Jordan, and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the mountains westward; it ended at the Wilderness of Beth Aven.

MKJV
12. And their border on the north side was from Jordan. And the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward. And their boundary was at the wilderness of Beth-aven.

AKJV
12. And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.

NRSV
12. On the north side their boundary began at the Jordan; then the boundary goes up to the slope of Jericho on the north, then up through the hill country westward; and it ends at the wilderness of Beth-aven.

NIV
12. On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the desert of Beth Aven.

NIRV
12. On the north side their border started at the Jordan River. It went past the north slope of Jericho. Then it headed west into the central hill country. It came to an end at the Desert of Beth Aven.

NLT
12. The northern boundary of Benjamin's land began at the Jordan River, went north of the slope of Jericho, then west through the hill country and the wilderness of Beth-aven.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
  • ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତର ସୀମା ଯର୍ଦ୍ଦନଠାରୁ ହେଲା; ଆଉ ସେ ସୀମା ଯିରୀହୋର ଉତ୍ତର-ପାର୍ଶ୍ଵ ଦେଇ ଗଲା, ତହୁଁ ପଶ୍ଚିମ ଦିଗସ୍ଥିତ ପର୍ବତମୟ ଦେଶ ଦେଇ ଗଲା; ପୁଣି ବୈଥାବନ ପ୍ରାନ୍ତର ନିକଟରେ ତହିଁର ସୀମା ହେଲା ।
  • IRVOR

    ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ତର ସୀମା ଯର୍ଦ୍ଦନଠାରୁ ହେଲା; ଆଉ ସେ ସୀମା ଯିରୀହୋର ଉତ୍ତର-ପାର୍ଶ୍ୱ ଦେଇ ଗଲା, ତହୁଁ ପଶ୍ଚିମ ଦିଗସ୍ଥିତ ପର୍ବତମୟ ଦେଶ ଦେଇ ଗଲା; ପୁଣି ବେଥ୍-ଆବନ ପ୍ରାନ୍ତର ନିକଟରେ ତହିଁର ସୀମା ହେଲା।
  • KJV

    And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
  • AMP

    On the north side their boundary began at the Jordan; then it went up to the shoulder of Jericho on the north and up through the hill country westward and ended at the Beth-aven wilderness.
  • YLT

    And the border is to them at the north side from the Jordan, and the border hath gone up unto the side of Jericho on the north, and gone up through the hill-country westward, and its outgoings have been at the wilderness of Beth-Aven;
  • ASV

    And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
  • WEB

    Their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out of it were at the wilderness of Beth Aven.
  • NASB

    Their northern boundary began at the Jordan and went over the northern flank of Jericho, up westward into the mountains, till it reached the desert of Beth-aven.
  • ESV

    On the north side their boundary began at the Jordan. Then the boundary goes up to the shoulder north of Jericho, then up through the hill country westward, and it ends at the wilderness of Beth-aven.
  • RV

    And their border on the north quarter was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
  • RSV

    On the north side their boundary began at the Jordan; then the boundary goes up to the shoulder north of Jericho, then up through the hill country westward; and it ends at the wilderness of Bethaven.
  • NKJV

    Their border on the north side began at the Jordan, and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the mountains westward; it ended at the Wilderness of Beth Aven.
  • MKJV

    And their border on the north side was from Jordan. And the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward. And their boundary was at the wilderness of Beth-aven.
  • AKJV

    And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
  • NRSV

    On the north side their boundary began at the Jordan; then the boundary goes up to the slope of Jericho on the north, then up through the hill country westward; and it ends at the wilderness of Beth-aven.
  • NIV

    On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the desert of Beth Aven.
  • NIRV

    On the north side their border started at the Jordan River. It went past the north slope of Jericho. Then it headed west into the central hill country. It came to an end at the Desert of Beth Aven.
  • NLT

    The northern boundary of Benjamin's land began at the Jordan River, went north of the slope of Jericho, then west through the hill country and the wilderness of Beth-aven.
Total 28 Verses, Selected Verse 12 / 28
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References