ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ସେମାନେ କʼଣ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ନାହିଁ ଓ ଜଣାଇବେ ନାହିଁ, ପୁଣି ଆପଣା ଆପଣା ଅନ୍ତଃକରଣରୁ କʼଣ ବାକ୍ୟ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିବେ ନାହିଁ?

IRVOR
10. ସେମାନେ କ’ଣ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ନାହିଁ ଓ ଜଣାଇବେ ନାହିଁ, ପୁଣି ଆପଣା ଆପଣା ଅନ୍ତଃକରଣରୁ କ’ଣ ବାକ୍ୟ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିବେ ନାହିଁ ?



KJV
10. Shall not they teach thee, [and] tell thee, and utter words out of their heart?

AMP
10. Shall not [the forefathers] teach you and tell you and utter words out of their hearts (the deepest part of their nature)?

KJVP

YLT
10. Do they not shew thee -- speak to thee, And from their heart bring forth words?

ASV
10. Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?

WEB
10. Shall they not teach you, tell you, And utter words out of their heart?

NASB
10. Will they not teach you and tell you and utter their words of understanding?

ESV
10. Will they not teach you and tell you and utter words out of their understanding?

RV
10. Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?

RSV
10. Will they not teach you, and tell you, and utter words out of their understanding?

NKJV
10. Will they not teach you and tell you, And utter words from their heart?

MKJV
10. Shall they not teach you, and tell you, and speak words out of their heart?

AKJV
10. Shall not they teach you, and tell you, and utter words out of their heart?

NRSV
10. Will they not teach you and tell you and utter words out of their understanding?

NIV
10. Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding?

NIRV
10. Won't your people of long ago teach you and tell you? Won't the things they said help you understand?

NLT
10. But those who came before us will teach you. They will teach you the wisdom of old.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 10 / 22
  • ସେମାନେ କʼଣ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ନାହିଁ ଓ ଜଣାଇବେ ନାହିଁ, ପୁଣି ଆପଣା ଆପଣା ଅନ୍ତଃକରଣରୁ କʼଣ ବାକ୍ୟ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିବେ ନାହିଁ?
  • IRVOR

    ସେମାନେ କ’ଣ ତୁମ୍ଭକୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ନାହିଁ ଓ ଜଣାଇବେ ନାହିଁ, ପୁଣି ଆପଣା ଆପଣା ଅନ୍ତଃକରଣରୁ କ’ଣ ବାକ୍ୟ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିବେ ନାହିଁ ?
  • KJV

    Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
  • AMP

    Shall not the forefathers teach you and tell you and utter words out of their hearts (the deepest part of their nature)?
  • YLT

    Do they not shew thee -- speak to thee, And from their heart bring forth words?
  • ASV

    Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?
  • WEB

    Shall they not teach you, tell you, And utter words out of their heart?
  • NASB

    Will they not teach you and tell you and utter their words of understanding?
  • ESV

    Will they not teach you and tell you and utter words out of their understanding?
  • RV

    Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
  • RSV

    Will they not teach you, and tell you, and utter words out of their understanding?
  • NKJV

    Will they not teach you and tell you, And utter words from their heart?
  • MKJV

    Shall they not teach you, and tell you, and speak words out of their heart?
  • AKJV

    Shall not they teach you, and tell you, and utter words out of their heart?
  • NRSV

    Will they not teach you and tell you and utter words out of their understanding?
  • NIV

    Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding?
  • NIRV

    Won't your people of long ago teach you and tell you? Won't the things they said help you understand?
  • NLT

    But those who came before us will teach you. They will teach you the wisdom of old.
Total 22 Verses, Selected Verse 10 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References