ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ମଧ୍ୟ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ସେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ଅଧର୍ମରୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅନ୍ତି ।

IRVOR
10. ମଧ୍ୟ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ସେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ଅଧର୍ମରୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅନ୍ତି।



KJV
10. He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.

AMP
10. He also opens their ears to instruction and discipline, and commands that they return from iniquity.

KJVP

YLT
10. And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.

ASV
10. He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.

WEB
10. He also opens their ears to instruction, And commands that they return from iniquity.

NASB
10. He opens their ears to correction and exhorts them to turn back from evil.

ESV
10. He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.

RV
10. He openeth also their ear to instruction, and commandeth that they return from iniquity.

RSV
10. He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.

NKJV
10. He also opens their ear to instruction, And commands that they turn from iniquity.

MKJV
10. He also opens their ears to teaching, and commands that they return from iniquity.

AKJV
10. He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.

NRSV
10. He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.

NIV
10. He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.

NIRV
10. He makes them listen when he corrects them. He commands them to turn away from the evil things they've done.

NLT
10. He gets their attention and commands that they turn from evil.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
  • ମଧ୍ୟ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ସେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ଅଧର୍ମରୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମଧ୍ୟ ଶିକ୍ଷା ପ୍ରତି ସେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣ ମୁକ୍ତ କରନ୍ତି ଓ ଅଧର୍ମରୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅନ୍ତି।
  • KJV

    He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
  • AMP

    He also opens their ears to instruction and discipline, and commands that they return from iniquity.
  • YLT

    And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.
  • ASV

    He openeth also their ear to instruction, And commandeth that they return from iniquity.
  • WEB

    He also opens their ears to instruction, And commands that they return from iniquity.
  • NASB

    He opens their ears to correction and exhorts them to turn back from evil.
  • ESV

    He opens their ears to instruction and commands that they return from iniquity.
  • RV

    He openeth also their ear to instruction, and commandeth that they return from iniquity.
  • RSV

    He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
  • NKJV

    He also opens their ear to instruction, And commands that they turn from iniquity.
  • MKJV

    He also opens their ears to teaching, and commands that they return from iniquity.
  • AKJV

    He opens also their ear to discipline, and commands that they return from iniquity.
  • NRSV

    He opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.
  • NIV

    He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
  • NIRV

    He makes them listen when he corrects them. He commands them to turn away from the evil things they've done.
  • NLT

    He gets their attention and commands that they turn from evil.
Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References