ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
29. ଦେଖ, ମନୁଷ୍ୟ ଯେପରି ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦୀପ୍ତିରେ ଦୀପ୍ତିମାନ ହେବ, ଏଥିପାଇଁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ତାହାର ପ୍ରାଣ ଫେରାଇ ଆଣିବାକୁ,

IRVOR
29. ଦେଖ, ମନୁଷ୍ୟ ଯେପରି ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦୀପ୍ତିରେ ଦୀପ୍ତିମାନ ହେବ, ଏଥିପାଇଁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ତାହାର ପ୍ରାଣ ଫେରାଇ ଆଣିବାକୁ,



KJV
29. Lo, all these [things] worketh God oftentimes with man,

AMP
29. [Elihu comments] Behold, God does all these things twice, yes, three times, with a man,

KJVP

YLT
29. Lo, all these doth God work, Twice -- thrice with man,

ASV
29. Lo, all these things doth God work, Twice, yea thrice, with a man,

WEB
29. "Behold, God works all these things, Twice, yes three times, with a man,

NASB
29. Lo, all these things God does, twice, or thrice, for a man,

ESV
29. "Behold, God does all these things, twice, three times, with a man,

RV
29. Lo, all these things doth God work, twice, {cf15i yea} thrice, with a man,

RSV
29. "Behold, God does all these things, twice, three times, with a man,

NKJV
29. "Behold, God works all these [things,] Twice, [in fact,] three [times] with a man,

MKJV
29. Lo, all these things God does two or three times with a man,

AKJV
29. See, all these things works God oftentimes with man,

NRSV
29. "God indeed does all these things, twice, three times, with mortals,

NIV
29. "God does all these things to a man--twice, even three times--

NIRV
29. "God does all of those things to people. In fact, he does them again and again.

NLT
29. "Yes, God does these things again and again for people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 29 / 33
  • ଦେଖ, ମନୁଷ୍ୟ ଯେପରି ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦୀପ୍ତିରେ ଦୀପ୍ତିମାନ ହେବ, ଏଥିପାଇଁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ତାହାର ପ୍ରାଣ ଫେରାଇ ଆଣିବାକୁ,
  • IRVOR

    ଦେଖ, ମନୁଷ୍ୟ ଯେପରି ଜୀବିତ ଲୋକଙ୍କ ଦୀପ୍ତିରେ ଦୀପ୍ତିମାନ ହେବ, ଏଥିପାଇଁ ଗର୍ତ୍ତରୁ ତାହାର ପ୍ରାଣ ଫେରାଇ ଆଣିବାକୁ,
  • KJV

    Lo, all these things worketh God oftentimes with man,
  • AMP

    Elihu comments Behold, God does all these things twice, yes, three times, with a man,
  • YLT

    Lo, all these doth God work, Twice -- thrice with man,
  • ASV

    Lo, all these things doth God work, Twice, yea thrice, with a man,
  • WEB

    "Behold, God works all these things, Twice, yes three times, with a man,
  • NASB

    Lo, all these things God does, twice, or thrice, for a man,
  • ESV

    "Behold, God does all these things, twice, three times, with a man,
  • RV

    Lo, all these things doth God work, twice, {cf15i yea} thrice, with a man,
  • RSV

    "Behold, God does all these things, twice, three times, with a man,
  • NKJV

    "Behold, God works all these things, Twice, in fact, three times with a man,
  • MKJV

    Lo, all these things God does two or three times with a man,
  • AKJV

    See, all these things works God oftentimes with man,
  • NRSV

    "God indeed does all these things, twice, three times, with mortals,
  • NIV

    "God does all these things to a man--twice, even three times--
  • NIRV

    "God does all of those things to people. In fact, he does them again and again.
  • NLT

    "Yes, God does these things again and again for people.
Total 33 Verses, Selected Verse 29 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References