ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
5. ଦେଖ, ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଚନ୍ଦ୍ର ହିଁ ନିସ୍ତେଜ ଅଟେ ଓ ତାରାଗଣ ନିର୍ମଳ ନୁହଁନ୍ତି;

IRVOR
5. ଦେଖ, ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଚନ୍ଦ୍ର ହିଁ ନିସ୍ତେଜ ଅଟେ ଓ ତାରାଗଣ ନିର୍ମଳ ନୁହଁନ୍ତି;



KJV
5. Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

AMP
5. Behold, even the moon has no brightness [compared to God's glory] and the stars are not pure in His sight--

KJVP

YLT
5. Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.

ASV
5. Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:

WEB
5. Behold, even the moon has no brightness, And the stars are not pure in his sight;

NASB
5. Behold, even the moon is not bright and the stars are not clear in his sight.

ESV
5. Behold, even the moon is not bright, and the stars are not pure in his eyes;

RV
5. Behold, even the moon hath no brightness, and the stars are not pure in his sight:

RSV
5. Behold, even the moon is not bright and the stars are not clean in his sight;

NKJV
5. If even the moon does not shine, And the stars are not pure in His sight,

MKJV
5. Look even to the moon, and it shines not; yea, the stars are not pure in His sight;

AKJV
5. Behold even to the moon, and it shines not; yes, the stars are not pure in his sight.

NRSV
5. If even the moon is not bright and the stars are not pure in his sight,

NIV
5. If even the moon is not bright and the stars are not pure in his eyes,

NIRV
5. Even the moon isn't bright and the stars aren't pure in God's eyes.

NLT
5. God is more glorious than the moon; he shines brighter than the stars.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 6 Verses, Selected Verse 5 / 6
1 2 3 4 5 6
  • ଦେଖ, ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଚନ୍ଦ୍ର ହିଁ ନିସ୍ତେଜ ଅଟେ ଓ ତାରାଗଣ ନିର୍ମଳ ନୁହଁନ୍ତି;
  • IRVOR

    ଦେଖ, ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଚନ୍ଦ୍ର ହିଁ ନିସ୍ତେଜ ଅଟେ ଓ ତାରାଗଣ ନିର୍ମଳ ନୁହଁନ୍ତି;
  • KJV

    Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
  • AMP

    Behold, even the moon has no brightness compared to God's glory and the stars are not pure in His sight--
  • YLT

    Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.
  • ASV

    Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
  • WEB

    Behold, even the moon has no brightness, And the stars are not pure in his sight;
  • NASB

    Behold, even the moon is not bright and the stars are not clear in his sight.
  • ESV

    Behold, even the moon is not bright, and the stars are not pure in his eyes;
  • RV

    Behold, even the moon hath no brightness, and the stars are not pure in his sight:
  • RSV

    Behold, even the moon is not bright and the stars are not clean in his sight;
  • NKJV

    If even the moon does not shine, And the stars are not pure in His sight,
  • MKJV

    Look even to the moon, and it shines not; yea, the stars are not pure in His sight;
  • AKJV

    Behold even to the moon, and it shines not; yes, the stars are not pure in his sight.
  • NRSV

    If even the moon is not bright and the stars are not pure in his sight,
  • NIV

    If even the moon is not bright and the stars are not pure in his eyes,
  • NIRV

    Even the moon isn't bright and the stars aren't pure in God's eyes.
  • NLT

    God is more glorious than the moon; he shines brighter than the stars.
Total 6 Verses, Selected Verse 5 / 6
1 2 3 4 5 6
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References