ORV
7. ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏହି ସ୍ଥାନରେ, ପୁରାତନ କାଳରୁ ଅନ; କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ଦତ୍ତ ଏହି ଦେଶରେ ବାସ କରାଇବା ।
IRVOR
7. ତେବେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏହି ସ୍ଥାନରେ, ପୁରାତନ କାଳରୁ ଅନନ୍ତ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭର ଦତ୍ତ ଏହି ଦେଶରେ ବାସ କରାଇବା।
KJV
7. Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
AMP
7. Then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers to dwell in forever.
KJVP
YLT
7. Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
ASV
7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
WEB
7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
NASB
7. will I remain with you in this place, in the land which I gave your fathers long ago and forever.
ESV
7. then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
RV
7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
RSV
7. then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
NKJV
7. "then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
MKJV
7. then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, forever and ever.
AKJV
7. Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
NRSV
7. then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
NIV
7. then I will let you live in this place, in the land I gave to your forefathers for ever and ever.
NIRV
7. " ' "If you obey me, I will let you live in this place. It is the land I gave your people who lived long ago. It was promised to them for ever and ever.
NLT
7. Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
MSG
GNB
NET
ERVEN