ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
4. ପୁଣି, ସେ ଗଦଲୀୟକୁ ବଧ କଲା ଉତ୍ତାରେ, ସେ ବିଷୟ କେହି ନ ଜାଣୁଣୁ,

IRVOR
4. ପୁଣି, ସେ ଗଦଲୀୟଙ୍କୁ ବଧ କଲା ଉତ୍ତାରେ, ସେ ବିଷୟ କେହି ନ ଜାଣିବା ପୂର୍ବରୁ,



KJV
4. And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew [it, ]

AMP
4. And the second day after the slaying of Gedaliah, before anyone knew about it,

KJVP

YLT
4. And it cometh to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death, (and no one hath known,)

ASV
4. And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

WEB
4. It happened the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,

NASB
4. The second day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,

ESV
4. On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,

RV
4. And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

RSV
4. On the day after the murder of Gedaliah, before any one knew of it,

NKJV
4. And it happened, on the second day after he had killed Gedaliah, when as yet no one knew [it,]

MKJV
4. And it happened the second day after he had killed Gedaliah (and no one knew it ),

AKJV
4. And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

NRSV
4. On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,

NIV
4. The day after Gedaliah's assassination, before anyone knew about it,

NIRV
4. On the next day, people still hadn't found out that Gedaliah had been murdered.

NLT
4. The next day, before anyone had heard about Gedaliah's murder,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ପୁଣି, ସେ ଗଦଲୀୟକୁ ବଧ କଲା ଉତ୍ତାରେ, ସେ ବିଷୟ କେହି ନ ଜାଣୁଣୁ,
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେ ଗଦଲୀୟଙ୍କୁ ବଧ କଲା ଉତ୍ତାରେ, ସେ ବିଷୟ କେହି ନ ଜାଣିବା ପୂର୍ବରୁ,
  • KJV

    And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
  • AMP

    And the second day after the slaying of Gedaliah, before anyone knew about it,
  • YLT

    And it cometh to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death, (and no one hath known,)
  • ASV

    And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
  • WEB

    It happened the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,
  • NASB

    The second day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,
  • ESV

    On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,
  • RV

    And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
  • RSV

    On the day after the murder of Gedaliah, before any one knew of it,
  • NKJV

    And it happened, on the second day after he had killed Gedaliah, when as yet no one knew it,
  • MKJV

    And it happened the second day after he had killed Gedaliah (and no one knew it ),
  • AKJV

    And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
  • NRSV

    On the day after the murder of Gedaliah, before anyone knew of it,
  • NIV

    The day after Gedaliah's assassination, before anyone knew about it,
  • NIRV

    On the next day, people still hadn't found out that Gedaliah had been murdered.
  • NLT

    The next day, before anyone had heard about Gedaliah's murder,
Total 18 Verses, Selected Verse 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References