ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
3. ଏଥିପାଇଁ ବଳବାନ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭର ଗୌରବ କରିବେ ଓ ଭୟଙ୍କର ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ନଗର ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଭୟ କରିବ ।

IRVOR
3. ଏଥିପାଇଁ ବଳବାନ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭର ଗୌରବ କରିବେ ଓ ଭୟଙ୍କର ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ନଗର ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଭୟ କରିବ।



KJV
3. Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

AMP
3. Therefore [many] a strong people will glorify You, [many] a city of terrible and ruthless nations will [reverently] fear You.

KJVP

YLT
3. Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.

ASV
3. Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.

WEB
3. Therefore shall a strong people glorify you; a city of awesome nations shall fear you.

NASB
3. Therefore a strong people will honor you, fierce nations will fear you.

ESV
3. Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.

RV
3. Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

RSV
3. Therefore strong peoples will glorify thee; cities of ruthless nations will fear thee.

NKJV
3. Therefore the strong people will glorify You; The city of the terrible nations will fear You.

MKJV
3. Therefore the strong people glorify You, the city of the fearful nations shall fear You.

AKJV
3. Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you.

NRSV
3. Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.

NIV
3. Therefore strong peoples will honour you; cities of ruthless nations will revere you.

NIRV
3. Powerful nations will honor you. Even sinful people from their cities will have respect for you.

NLT
3. Therefore, strong nations will declare your glory; ruthless nations will fear you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 12 Verses, Selected Verse 3 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ଏଥିପାଇଁ ବଳବାନ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭର ଗୌରବ କରିବେ ଓ ଭୟଙ୍କର ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ନଗର ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଭୟ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଏଥିପାଇଁ ବଳବାନ ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭର ଗୌରବ କରିବେ ଓ ଭୟଙ୍କର ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କ ନଗର ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଭୟ କରିବ।
  • KJV

    Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
  • AMP

    Therefore many a strong people will glorify You, many a city of terrible and ruthless nations will reverently fear You.
  • YLT

    Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.
  • ASV

    Therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.
  • WEB

    Therefore shall a strong people glorify you; a city of awesome nations shall fear you.
  • NASB

    Therefore a strong people will honor you, fierce nations will fear you.
  • ESV

    Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.
  • RV

    Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
  • RSV

    Therefore strong peoples will glorify thee; cities of ruthless nations will fear thee.
  • NKJV

    Therefore the strong people will glorify You; The city of the terrible nations will fear You.
  • MKJV

    Therefore the strong people glorify You, the city of the fearful nations shall fear You.
  • AKJV

    Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you.
  • NRSV

    Therefore strong peoples will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.
  • NIV

    Therefore strong peoples will honour you; cities of ruthless nations will revere you.
  • NIRV

    Powerful nations will honor you. Even sinful people from their cities will have respect for you.
  • NLT

    Therefore, strong nations will declare your glory; ruthless nations will fear you.
Total 12 Verses, Selected Verse 3 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References