ORV
6. ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କର; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦିନ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀନ୍ତ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରଳୟର ନ୍ୟାୟ ତାହା ଆସିବ ।
IRVOR
6. ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କର; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦିନ ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ; ସର୍ବଶକ୍ତିମାନଙ୍କ ନିକଟରୁ ପ୍ରଳୟର ନ୍ୟାୟ ତାହା ଆସିବ।
KJV
6. Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
AMP
6. Wail, for the day of the Lord is at hand; as destruction from the Almighty and Sufficient One [Shaddai] will it come! [Gen. 17:1.]
KJVP
YLT
6. Howl ye, for near [is] the day of Jehovah, As destruction from the Mighty it cometh.
ASV
6. Wail ye; for the day of Jehovah is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
WEB
6. Wail ; for the day of Yahweh is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
NASB
6. Howl, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it comes.
ESV
6. Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!
RV
6. Howl ye; for the day of the LORD is at hand; as destruction from the Almighty shall it come.
RSV
6. Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come!
NKJV
6. Wail, for the day of the LORD [is] at hand! It will come as destruction from the Almighty.
MKJV
6. Howl! For the day of Jehovah is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
AKJV
6. Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
NRSV
6. Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty!
NIV
6. Wail, for the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
NIRV
6. Cry out! The day of the Lord is near. The Mighty One is coming to destroy them.
NLT
6. Scream in terror, for the day of the LORD has arrived-- the time for the Almighty to destroy.
MSG
GNB
NET
ERVEN