ORV
1. ଇସ୍ରାଏଲର ବାଲ୍ୟ କାଳରେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ସ୍ନେହ କଲୁ ଓ ଆମ୍ଭ ପୁତ୍ରକୁ ମିସରରୁ ଡାକିଲୁ ।
IRVOR
1. ଇସ୍ରାଏଲର ବାଲ୍ୟ କାଳରେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ସ୍ନେହ କଲୁ ଓ ଆମ୍ଭ ପୁତ୍ରକୁ ମିସରରୁ ଡାକିଲୁ।
KJV
1. When Israel [was] a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
AMP
1. WHEN ISRAEL was a child, then I loved him and called My son out of Egypt. [Matt. 2:15.]
KJVP
YLT
1. Because Israel [is] a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.
ASV
1. When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
WEB
1. "When Israel was a child, then I loved him, And called my son out of Egypt.
NASB
1. When Israel was a child I loved him, out of Egypt I called my son.
ESV
1. When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
RV
1. When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
RSV
1. When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
NKJV
1. "When Israel [was] a child, I loved him, And out of Egypt I called My son.
MKJV
1. When Israel was a child, then I loved him and called My son out of Egypt.
AKJV
1. When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
NRSV
1. When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
NIV
1. "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
NIRV
1. The Lord continues, "When Israel was a young nation, I loved them. I chose to bring my son out of Egypt.
NLT
1. "When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt.
MSG
GNB
NET
ERVEN