ORV
2. ତୁମ୍ଭେ ରାଜାଜ୍ଞା ପାଳନ କର, ମୁଁ ଏହା ପରାମର୍ଶ ଦିଏ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଶପଥ କରିବା ସକାଶୁ ତାହା କର ।
IRVOR
2. ତୁମ୍ଭେ ରାଜାଜ୍ଞା ପାଳନ କର, ମୁଁ ଏହା ପରାମର୍ଶ ଦିଏ ଓ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଶପଥ କରିବା ସକାଶୁ ତାହା କର।
KJV
2. I [counsel thee] to keep the king’s commandment, and [that] in regard of the oath of God.
AMP
2. I counsel you to keep the king's command, and that in regard to the oath of God [by which you swore to him loyalty]. [II Sam. 21:7.]
KJVP
YLT
2. I pray thee, the commandment of a king keep, even for the sake of the oath of God.
ASV
2. I counsel thee, Keep the kings command, and that in regard of the oath of God.
WEB
2. I say, "Keep the king's command!" because of the oath to God.
NASB
2. Observe the precept of the king, and in view of your oath to God,
ESV
2. I say: Keep the king's command, because of God's oath to him.
RV
2. I {cf15i counsel thee}, Keep the king-s command, and that in regard of the oath of God.
RSV
2. Keep the king's command, and because of your sacred oath be not dismayed;
NKJV
2. I [say,] "Keep the king's commandment for the sake of your oath to God.
MKJV
2. I say, Keep the king's word, and that, because of the oath of God.
AKJV
2. I counsel you to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
NRSV
2. Keep the king's command because of your sacred oath.
NIV
2. Obey the king's command, I say, because you took an oath before God.
NIRV
2. I'm telling you to obey the king's command. You took an oath to serve him. You made a promise to God.
NLT
2. Obey the king since you vowed to God that you would.
MSG
GNB
NET
ERVEN