ORV
39. ପୁଣି, ଆପଣଙ୍କ ଉତ୍ତାରେ ଆପଣଙ୍କଠାରୁ ନ୍ୟୂନ ଆଉ ଗୋଟିଏ ରାଜ୍ୟ ଉଠିବ ଓ ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ପିତ୍ତଳମୟ ତୃତୀୟ ଏକ ରାଜ୍ୟ ଉଠିବ, ତାହା ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ ଉପରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ଵ କରିବ ।
IRVOR
39. ପୁଣି, ଆପଣଙ୍କ ଉତ୍ତାରେ ଆପଣଙ୍କଠାରୁ ନ୍ୟୁନ ଆଉ ଗୋଟିଏ ରାଜ୍ୟ ଉଠିବ ଓ ତହିଁ ଉତ୍ତାରେ ପିତ୍ତଳମୟ ତୃତୀୟ ଏକ ରାଜ୍ୟ ଉଠିବ, ତାହା ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀ ଉପରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ୱ କରିବ।
KJV
39. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
AMP
39. And after you shall arise another kingdom [the Medo-Persian], inferior to you, and still a third kingdom of bronze [Greece under Alexander the Great] which shall bear rule over all the earth.
KJVP
YLT
39. And after thee doth rise up another kingdom lower than those, and another third kingdom of brass, that doth rule overall the earth.
ASV
39. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
WEB
39. After you shall arise another kingdom inferior to you; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
NASB
39. Another kingdom shall take your place, inferior to yours, then a third kingdom, of bronze, which shall rule over the whole earth.
ESV
39. Another kingdom inferior to you shall arise after you, and yet a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth.
RV
39. And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
RSV
39. After you shall arise another kingdom inferior to you, and yet a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth.
NKJV
39. "But after you shall arise another kingdom inferior to yours; then another, a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth.
MKJV
39. And after you shall arise another kingdom lower than you, and another third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth.
AKJV
39. And after you shall arise another kingdom inferior to you, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth.
NRSV
39. After you shall arise another kingdom inferior to yours, and yet a third kingdom of bronze, which shall rule over the whole earth.
NIV
39. "After you, another kingdom will rise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
NIRV
39. "After you, another kingdom will take over. It won't be as powerful as yours. Next, a third kingdom will rule over the whole earth. The bronze part of the statue stands for that kingdom.
NLT
39. "But after your kingdom comes to an end, another kingdom, inferior to yours, will rise to take your place. After that kingdom has fallen, yet a third kingdom, represented by bronze, will rise to rule the world.
MSG
GNB
NET
ERVEN