ORV
32. ଏହିରୂପେ ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭୟ କଲେ ଏବଂ ଆପଣାମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀ-ସବୁର ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ନିଯୁକ୍ତ କଲେ; ସେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀର ଗୃହସବୁରେ ବଳିଦାନ କଲେ ।
IRVOR
32. ଏହିରୂପେ ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଭୟ କଲେ ଏବଂ ଆପଣାମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀ ସବୁର ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ନିଯୁକ୍ତ କଲେ। ସେମାନେ ସେମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀର ଗୃହସବୁରେ ବଳିଦାନ କଲେ।
KJV
32. So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
AMP
32. So they feared the Lord, yet appointed from among themselves, whether high or low, priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
KJVP
YLT
32. And they are fearing Jehovah, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places.
ASV
32. So they feared Jehovah, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
WEB
32. So they feared Yahweh, and made to them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
NASB
32. They also venerated the LORD, choosing from their number priests for the high places, who officiated for them in the shrines on the high places.
ESV
32. They also feared the LORD and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
RV
32. So they feared the LORD, and made unto them from among themselves priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
RSV
32. They also feared the LORD, and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
NKJV
32. So they feared the LORD, and from every class they appointed for themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
MKJV
32. So they feared Jehovah, and made to themselves, of the lowest of them, priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
AKJV
32. So they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
NRSV
32. They also worshiped the LORD and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
NIV
32. They worshipped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.
NIRV
32. So the people of Samaria worshiped the Lord. But they also appointed all kinds of their own people to serve them as priests. The priests served in the small temples at the high places.
NLT
32. These new residents worshiped the LORD, but they also appointed from among themselves all sorts of people as priests to offer sacrifices at their places of worship.
MSG
GNB
NET
ERVEN