ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଥେସଲନୀକୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
3. କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପଦେଶ ଭ୍ରମ ଅବା ଅଶୁଚିତା-ମୂଳକ ଅବା ଛଳଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ,

IRVOR
3. କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପଦେଶ ଭ୍ରମ ଅବା ଅଶୁଚିତାମୂଳକ କିଅବା ଛଳଯୁକ୍ତ ନ ଥିଲା,



KJV
3. For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

AMP
3. For our appeal [in preaching] does not [originate] from delusion or error or impure purpose or motive, nor in fraud or deceit.

KJVP

YLT
3. for our exhortation [is] not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,

ASV
3. For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:

WEB
3. For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.

NASB
3. Our exhortation was not from delusion or impure motives, nor did it work through deception.

ESV
3. For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive,

RV
3. For our exhortation {cf15i is} not of error, nor of uncleanness, nor in guile:

RSV
3. For our appeal does not spring from error or uncleanness, nor is it made with guile;

NKJV
3. For our exhortation [did] not [come] from error or uncleanness, nor [was it] in deceit.

MKJV
3. For our exhortation to you was not of error, nor of uncleanness, nor in guile,

AKJV
3. For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

NRSV
3. For our appeal does not spring from deceit or impure motives or trickery,

NIV
3. For the appeal we make does not spring from error or impure motives, nor are we trying to trick you.

NIRV
3. The appeal we make is based on truth. It comes from a pure heart. We are not trying to trick you.

NLT
3. So you can see we were not preaching with any deceit or impure motives or trickery.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 3 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପଦେଶ ଭ୍ରମ ଅବା ଅଶୁଚିତା-ମୂଳକ ଅବା ଛଳଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ,
  • IRVOR

    କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପଦେଶ ଭ୍ରମ ଅବା ଅଶୁଚିତାମୂଳକ କିଅବା ଛଳଯୁକ୍ତ ନ ଥିଲା,
  • KJV

    For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
  • AMP

    For our appeal in preaching does not originate from delusion or error or impure purpose or motive, nor in fraud or deceit.
  • YLT

    for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,
  • ASV

    For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
  • WEB

    For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
  • NASB

    Our exhortation was not from delusion or impure motives, nor did it work through deception.
  • ESV

    For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive,
  • RV

    For our exhortation {cf15i is} not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
  • RSV

    For our appeal does not spring from error or uncleanness, nor is it made with guile;
  • NKJV

    For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit.
  • MKJV

    For our exhortation to you was not of error, nor of uncleanness, nor in guile,
  • AKJV

    For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
  • NRSV

    For our appeal does not spring from deceit or impure motives or trickery,
  • NIV

    For the appeal we make does not spring from error or impure motives, nor are we trying to trick you.
  • NIRV

    The appeal we make is based on truth. It comes from a pure heart. We are not trying to trick you.
  • NLT

    So you can see we were not preaching with any deceit or impure motives or trickery.
Total 20 Verses, Selected Verse 3 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References