ORV
1. ଅତଏବ ପ୍ରଭୁ ଯେ ମଙ୍ଗଳମୟ, ଏହା ଯଦି ଆସ୍ଵାଦନ କରିଅଛ,
IRVOR
1. ଅତଏବ ପ୍ରଭୁ ଯେ ମଙ୍ଗଳମୟ, ଏହା ଯଦି ଆସ୍ୱାଦନ କରିଅଛ,
KJV
1. Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
AMP
1. SO BE done with every trace of wickedness (depravity, malignity) and all deceit and insincerity (pretense, hypocrisy) and grudges (envy, jealousy) and slander and evil speaking of every kind.
KJVP
YLT
1. Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,
ASV
1. Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
WEB
1. Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
NASB
1. Rid yourselves of all malice and all deceit, insincerity, envy, and all slander;
ESV
1. So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.
RV
1. Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
RSV
1. So put away all malice and all guile and insincerity and envy and all slander.
NKJV
1. Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all evil speaking,
MKJV
1. Therefore laying aside all malice and all guile and hypocrisies and envyings, and all evil speakings,
AKJV
1. Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,
NRSV
1. Rid yourselves, therefore, of all malice, and all guile, insincerity, envy, and all slander.
NIV
1. Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
NIRV
1. So get rid of every kind of evil. Stop telling lies. Don't pretend to be something you are not. Stop wanting what others have. Don't speak against each other.
NLT
1. So get rid of all evil behavior. Be done with all deceit, hypocrisy, jealousy, and all unkind speech.
MSG
GNB
NET
ERVEN