ORV
24. ପୁଣି ନାଥନ କହିଲେ, ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୋ ମହାରାଜ, ମୋʼଉତ୍ତାରେ ଅଦୋନୀୟ ରାଜ୍ୟ କରିବ ଓ ମୋʼ ସିଂହାସନରେ ବସିବ, ଏହା କଅଣ ଆପଣ କହିଅଛନ୍ତି?
IRVOR
24. ପୁଣି, ନାଥନ କହିଲେ, “ହେ ମୋହର ପ୍ରଭୁ ମହାରାଜ, ମୋ’ ଉତ୍ତାରେ ଅଦୋନୀୟ ରାଜ୍ୟ କରିବ ଓ ମୋ’ ସିଂହାସନରେ ବସିବ, ଏହା କଅଣ ଆପଣ କହିଅଛନ୍ତି ?”
KJV
24. And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
AMP
24. And Nathan said, My lord the king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
KJVP
YLT
24. And Nathan saith, `My lord, O king, thou hast said, Adonijah doth reign after me, and he doth sit on my throne;
ASV
24. And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
WEB
24. Nathan said, My lord, king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
NASB
24. Then Nathan said: "Have you decided, my lord king, that Adonijah is to reign after you and sit on your throne?
ESV
24. And Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
RV
24. And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
RSV
24. And Nathan said, "My lord the king, have you said, `Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne'?
NKJV
24. And Nathan said, "My lord, O king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
MKJV
24. And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
AKJV
24. And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
NRSV
24. Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall succeed me as king, and he shall sit on my throne'?
NIV
24. Nathan said, "Have you, my lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne?
NIRV
24. Nathan said, "You are my king and master. Have you announced that Adonijah will be king after you? Have you said he will sit on your throne?
NLT
24. Nathan asked, "My lord the king, have you decided that Adonijah will be the next king and that he will sit on your throne?
MSG
GNB
NET
ERVEN