ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
20. କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶେଷ ମୂଲ୍ୟରେ କିଣା-ଯାଇଅଛ; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବ ପ୍ରକାଶ କର ।

IRVOR
20. କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶେଷ ମୂଲ୍ୟରେ କିଣାଯାଇଅଛ; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବ ପ୍ରକାଶ କର ।



KJV
20. For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.

AMP
20. You were bought with a price [purchased with a preciousness and paid for, made His own]. So then, honor God and bring glory to Him in your body.

KJVP

YLT
20. for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.

ASV
20. for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

WEB
20. for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.

NASB
20. For you have been purchased at a price. Therefore, glorify God in your body.

ESV
20. for you were bought with a price. So glorify God in your body.

RV
20. for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

RSV
20. you were bought with a price. So glorify God in your body.

NKJV
20. For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.

MKJV
20. for you are bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.

AKJV
20. For you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

NRSV
20. For you were bought with a price; therefore glorify God in your body.

NIV
20. you were bought at a price. Therefore honour God with your body.

NIRV
20. Christ has paid the price for you. So use your bodies in a way that honors God.

NLT
20. for God bought you with a high price. So you must honor God with your body.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶେଷ ମୂଲ୍ୟରେ କିଣା-ଯାଇଅଛ; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୌରବ ପ୍ରକାଶ କର ।
  • IRVOR

    କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ବିଶେଷ ମୂଲ୍ୟରେ କିଣାଯାଇଅଛ; ଏଣୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଶରୀରରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୌରବ ପ୍ରକାଶ କର ।
  • KJV

    For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.
  • AMP

    You were bought with a price purchased with a preciousness and paid for, made His own. So then, honor God and bring glory to Him in your body.
  • YLT

    for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.
  • ASV

    for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
  • WEB

    for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
  • NASB

    For you have been purchased at a price. Therefore, glorify God in your body.
  • ESV

    for you were bought with a price. So glorify God in your body.
  • RV

    for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
  • RSV

    you were bought with a price. So glorify God in your body.
  • NKJV

    For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
  • MKJV

    for you are bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
  • AKJV

    For you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
  • NRSV

    For you were bought with a price; therefore glorify God in your body.
  • NIV

    you were bought at a price. Therefore honour God with your body.
  • NIRV

    Christ has paid the price for you. So use your bodies in a way that honors God.
  • NLT

    for God bought you with a high price. So you must honor God with your body.
Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References