ORV
23. ଏଣୁ ଅବୀଗଲ ଦାଉଦଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତେ, ଶୀଘ୍ର ଗର୍ଦ୍ଦଭରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଦାଉଦଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ମୁହଁ ମାଡ଼ି ପଡ଼ି ଭୂମିଷ୍ଠ ପ୍ରଣାମ କଲା ।
IRVOR
23. ଏଣୁ ଅବୀଗଲ ଦାଉଦଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତେ, ଶୀଘ୍ର ଗର୍ଦ୍ଦଭରୁ ଓହ୍ଲାଇ ଦାଉଦଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ମୁହଁ ମାଡ଼ି ପଡ଼ି ଭୂମିଷ୍ଠ ପ୍ରଣାମ କଲା।
KJV
23. And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
AMP
23. When Abigail saw David, she hastened and lighted off the donkey, and fell before David on her face and did obeisance.
KJVP
YLT
23. And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,
ASV
23. And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
WEB
23. When Abigail saw David, she hurried, and alighted from her donkey, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
NASB
23. As soon as Abigail saw David, she dismounted quickly from the ass and, falling prostrate on the ground before David, did him homage.
ESV
23. When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell before David on her face and bowed to the ground.
RV
23. And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
RSV
23. When Abigail saw David, she made haste, and alighted from the ass, and fell before David on her face, and bowed to the ground.
NKJV
23. Now when Abigail saw David, she hastened to dismount from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground.
MKJV
23. And Abigail saw David and hurried and dismounted from the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
AKJV
23. And when Abigail saw David, she hurried, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
NRSV
23. When Abigail saw David, she hurried and alighted from the donkey, fell before David on her face, bowing to the ground.
NIV
23. When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.
NIRV
23. When Abigail saw David, she quickly got off her donkey. She bowed down in front of David with her face toward the ground.
NLT
23. When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed low before him.
MSG
GNB
NET
ERVEN