ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
19. ପୁଣି ସେ ଆପଣା ଯୁବାମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ମୋହର ଆଗେ ଆଗେ ଚାଲ; ଦେଖ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଉଅଛି । ମାତ୍ର ସେ ଆପଣା ସ୍ଵାମୀ ନାବଲକୁ ଏହା ଜଣାଇଲା ନାହିଁ ।

IRVOR
19. ପୁଣି, ସେ ଆପଣା ଯୁବାମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ମୋହର ଆଗେ ଆଗେ ଚାଲ; ଦେଖ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଉଅଛି। ମାତ୍ର ସେ ଆପଣା ସ୍ୱାମୀ ନାବଲକୁ ଏହା ଜଣାଇଲା ନାହିଁ।



KJV
19. And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

AMP
19. And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.

KJVP

YLT
19. And she saith to her young men, `Pass over before me; lo, after you I am coming;` and to her husband Nabal she hath not declared [it];

ASV
19. And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

WEB
19. She said to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she didn't tell her husband, Nabal.

NASB
19. She then said to her servants, "Go on ahead; I will follow you." But she did not tell her husband Nabal.

ESV
19. And she said to her young men, "Go on before me; behold, I come after you." But she did not tell her husband Nabal.

RV
19. And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

RSV
19. And she said to her young men, "Go on before me; behold, I come after you." But she did not tell her husband Nabal.

NKJV
19. And she said to her servants, "Go on before me; see, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.

MKJV
19. And she said to her servants, Go on before me. Behold, I am coming after you. But she did not tell her husband Nabal.

AKJV
19. And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.

NRSV
19. and said to her young men, "Go on ahead of me; I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.

NIV
19. Then she told her servants, "Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal.

NIRV
19. Then she told her servants, "Go on ahead. I'll follow you." But she didn't tell her husband Nabal about it.

NLT
19. and said to her servants, "Go on ahead. I will follow you shortly." But she didn't tell her husband Nabal what she was doing.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 44 Verses, Selected Verse 19 / 44
  • ପୁଣି ସେ ଆପଣା ଯୁବାମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ମୋହର ଆଗେ ଆଗେ ଚାଲ; ଦେଖ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଉଅଛି । ମାତ୍ର ସେ ଆପଣା ସ୍ଵାମୀ ନାବଲକୁ ଏହା ଜଣାଇଲା ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସେ ଆପଣା ଯୁବାମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ମୋହର ଆଗେ ଆଗେ ଚାଲ; ଦେଖ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଯାଉଅଛି। ମାତ୍ର ସେ ଆପଣା ସ୍ୱାମୀ ନାବଲକୁ ଏହା ଜଣାଇଲା ନାହିଁ।
  • KJV

    And she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
  • AMP

    And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.
  • YLT

    And she saith to her young men, `Pass over before me; lo, after you I am coming;` and to her husband Nabal she hath not declared it;
  • ASV

    And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
  • WEB

    She said to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she didn't tell her husband, Nabal.
  • NASB

    She then said to her servants, "Go on ahead; I will follow you." But she did not tell her husband Nabal.
  • ESV

    And she said to her young men, "Go on before me; behold, I come after you." But she did not tell her husband Nabal.
  • RV

    And she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
  • RSV

    And she said to her young men, "Go on before me; behold, I come after you." But she did not tell her husband Nabal.
  • NKJV

    And she said to her servants, "Go on before me; see, I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.
  • MKJV

    And she said to her servants, Go on before me. Behold, I am coming after you. But she did not tell her husband Nabal.
  • AKJV

    And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
  • NRSV

    and said to her young men, "Go on ahead of me; I am coming after you." But she did not tell her husband Nabal.
  • NIV

    Then she told her servants, "Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal.
  • NIRV

    Then she told her servants, "Go on ahead. I'll follow you." But she didn't tell her husband Nabal about it.
  • NLT

    and said to her servants, "Go on ahead. I will follow you shortly." But she didn't tell her husband Nabal what she was doing.
Total 44 Verses, Selected Verse 19 / 44
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References