ORV
14. ହେଲେ ମୁଁ ଯେପରି ନ ମରେ, ଏଥିପାଇଁ ମୋହର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୟା ମୋʼ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶ କରିବ;
IRVOR
14. ହେଲେ ମୁଁ ଯେପରି ନ ମରେ, ଏଥିପାଇଁ ମୋହର ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୟା ମୋ’ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶ କରିବ;
KJV
14. And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
AMP
14. While I am still alive you shall not only show me the loving-kindness of the Lord, so that I die not,
KJVP
YLT
14. and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not,
ASV
14. And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;
WEB
14. You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die;
NASB
14. Only this: if I am still alive, may you show me the kindness of the LORD. But if I die,
ESV
14. If I am still alive, show me the steadfast love of the LORD, that I may not die;
RV
14. And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
RSV
14. If I am still alive, show me the loyal love of the LORD, that I may not die;
NKJV
14. "And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, that I may not die;
MKJV
14. And you shall not only show me the kindness of Jehovah while I still live, so that I do not die,
AKJV
14. And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not:
NRSV
14. If I am still alive, show me the faithful love of the LORD; but if I die,
NIV
14. But show me unfailing kindness like that of the LORD as long as I live, so that I may not be killed,
NIRV
14. "But always be kind to me, just as the Lord is. Be kind to me as long as I live. Then I won't be killed.
NLT
14. And may you treat me with the faithful love of the LORD as long as I live. But if I die,
MSG
GNB
NET
ERVEN