ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
9. ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ଗାଶ୍-ପର୍ବତର ଉତ୍ତର ପାର୍ଶ୍ଵରେ ଇଫ୍ରୟିମର ପର୍ବତମୟ ଦେଶସ୍ଥ ତିମ୍ନତ୍-ହେରସରେ ତାଙ୍କର ଅଧିକାର-ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ ।

IRVOR
9. ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ଗାଶ୍‍-ପର୍ବତର ଉତ୍ତର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଇଫ୍ରୟିମର ପର୍ବତମୟ ଦେଶସ୍ଥ ତିମ୍ନତ୍‍-ହେରସରେ ତାଙ୍କର ଅଧିକାର ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ।



KJV
9. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.

AMP
9. And they buried him within the boundary of his inheritance in Timnath-heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

KJVP

YLT
9. and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of mount Gaash;

ASV
9. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

WEB
9. They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill- country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

NASB
9. and they buried him within the borders of his heritage at Timnath-heres in the mountain region of Ephraim north of Mount Gaash.

ESV
9. And they buried him within the boundaries of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.

RV
9. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

RSV
9. And they buried him within the bounds of his inheritance in Timnathheres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.

NKJV
9. And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.

MKJV
9. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in mount Ephraim, on the north side of the hill Gaash.

AKJV
9. And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.

NRSV
9. So they buried him within the bounds of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

NIV
9. And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

NIRV
9. His people buried his body on his own property at Timnath Heres. It's north of Mount Gaash in the hill country of Ephraim.

NLT
9. They buried him in the land he had been allocated, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 9 / 23
  • ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ଗାଶ୍-ପର୍ବତର ଉତ୍ତର ପାର୍ଶ୍ଵରେ ଇଫ୍ରୟିମର ପର୍ବତମୟ ଦେଶସ୍ଥ ତିମ୍ନତ୍-ହେରସରେ ତାଙ୍କର ଅଧିକାର-ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ଲୋକମାନେ ଗାଶ୍‍-ପର୍ବତର ଉତ୍ତର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ଇଫ୍ରୟିମର ପର୍ବତମୟ ଦେଶସ୍ଥ ତିମ୍ନତ୍‍-ହେରସରେ ତାଙ୍କର ଅଧିକାର ସୀମା ମଧ୍ୟରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ।
  • KJV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
  • AMP

    And they buried him within the boundary of his inheritance in Timnath-heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
  • YLT

    and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of mount Gaash;
  • ASV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
  • WEB

    They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill- country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
  • NASB

    and they buried him within the borders of his heritage at Timnath-heres in the mountain region of Ephraim north of Mount Gaash.
  • ESV

    And they buried him within the boundaries of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
  • RV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
  • RSV

    And they buried him within the bounds of his inheritance in Timnathheres, in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
  • NKJV

    And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Heres, in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.
  • MKJV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-heres, in mount Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
  • AKJV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
  • NRSV

    So they buried him within the bounds of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
  • NIV

    And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
  • NIRV

    His people buried his body on his own property at Timnath Heres. It's north of Mount Gaash in the hill country of Ephraim.
  • NLT

    They buried him in the land he had been allocated, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
Total 23 Verses, Selected Verse 9 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References