ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
18. ସେହି ପ୍ରାଚୀର ସୂର୍ଯ୍ୟକାନ୍ତମଣି ନିର୍ମିତ, ପୁଣି ନଗରୀଟି ନିର୍ମଳ କାଚ ପରି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ନିର୍ମିତ ।

IRVOR
18. ସେହି ପ୍ରାଚୀର ସୂର୍ଯ୍ୟକାନ୍ତ ମଣି ନିର୍ମିତ, ପୁଣି, ନଗରୀଟି ନିର୍ମଳ କାଚ ପରି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ନିର୍ମିତ ।



KJV
18. And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.

AMP
18. The wall was built of jasper, while the city [itself was of] pure gold, clear and transparent like glass.

KJVP

YLT
18. and the building of its wall was jasper, and the city [is] pure gold -- like to pure glass;

ASV
18. And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.

WEB
18. The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass.

NASB
18. The wall was constructed of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.

ESV
18. The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.

RV
18. And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.

RSV
18. The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.

NKJV
18. The construction of its wall was [of] jasper; and the city [was] pure gold, like clear glass.

MKJV
18. And the foundation of its wall was jasper; and the city was pure gold, like clear glass.

AKJV
18. And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like to clear glass.

NRSV
18. The wall is built of jasper, while the city is pure gold, clear as glass.

NIV
18. The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.

NIRV
18. The wall was made out of jasper. The city was made out of pure gold, as pure as glass.

NLT
18. The wall was made of jasper, and the city was pure gold, as clear as glass.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 18 / 27
  • ସେହି ପ୍ରାଚୀର ସୂର୍ଯ୍ୟକାନ୍ତମଣି ନିର୍ମିତ, ପୁଣି ନଗରୀଟି ନିର୍ମଳ କାଚ ପରି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ନିର୍ମିତ ।
  • IRVOR

    ସେହି ପ୍ରାଚୀର ସୂର୍ଯ୍ୟକାନ୍ତ ମଣି ନିର୍ମିତ, ପୁଣି, ନଗରୀଟି ନିର୍ମଳ କାଚ ପରି ଶୁଦ୍ଧ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ନିର୍ମିତ ।
  • KJV

    And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
  • AMP

    The wall was built of jasper, while the city itself was of pure gold, clear and transparent like glass.
  • YLT

    and the building of its wall was jasper, and the city is pure gold -- like to pure glass;
  • ASV

    And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
  • WEB

    The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass.
  • NASB

    The wall was constructed of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.
  • ESV

    The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.
  • RV

    And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
  • RSV

    The wall was built of jasper, while the city was pure gold, clear as glass.
  • NKJV

    The construction of its wall was of jasper; and the city was pure gold, like clear glass.
  • MKJV

    And the foundation of its wall was jasper; and the city was pure gold, like clear glass.
  • AKJV

    And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like to clear glass.
  • NRSV

    The wall is built of jasper, while the city is pure gold, clear as glass.
  • NIV

    The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.
  • NIRV

    The wall was made out of jasper. The city was made out of pure gold, as pure as glass.
  • NLT

    The wall was made of jasper, and the city was pure gold, as clear as glass.
Total 27 Verses, Selected Verse 18 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References