ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍
ORV
3. ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର ଜଣେ ଉତ୍ତମ ଯୋଦ୍ଧା ପରି ମୋʼ ସହିତ କ୍ଳେଶ ସହ୍ୟ କର ।

IRVOR
3. ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର ଜଣେ ଉତ୍ତମ ଯୋଦ୍ଧା ପରି ମୋ ସହିତ କ୍ଲେଶ ସହ୍ୟ କର ।



KJV
3. Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.

AMP
3. Take [with me] your share of the hardships and suffering [which you are called to endure] as a good (first-class) soldier of Christ Jesus.

KJVP

YLT
3. thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;

ASV
3. Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus.

WEB
3. You therefore must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.

NASB
3. Bear your share of hardship along with me like a good soldier of Christ Jesus.

ESV
3. Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus.

RV
3. Suffer hardship with {cf15i me}, as a good soldier of Christ Jesus.

RSV
3. Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus.

NKJV
3. You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.

MKJV
3. Therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.

AKJV
3. You therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.

NRSV
3. Share in suffering like a good soldier of Christ Jesus.

NIV
3. Endure hardship with us like a good soldier of Christ Jesus.

NIRV
3. Like a good soldier of Christ Jesus, share in the hard times with us.

NLT
3. Endure suffering along with me, as a good soldier of Christ Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 3 / 26
  • ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର ଜଣେ ଉତ୍ତମ ଯୋଦ୍ଧା ପରି ମୋʼ ସହିତ କ୍ଳେଶ ସହ୍ୟ କର ।
  • IRVOR

    ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କର ଜଣେ ଉତ୍ତମ ଯୋଦ୍ଧା ପରି ମୋ ସହିତ କ୍ଲେଶ ସହ୍ୟ କର ।
  • KJV

    Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
  • AMP

    Take with me your share of the hardships and suffering which you are called to endure as a good (first-class) soldier of Christ Jesus.
  • YLT

    thou, therefore, suffer evil as a good soldier of Jesus Christ;
  • ASV

    Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus.
  • WEB

    You therefore must endure hardship, as a good soldier of Christ Jesus.
  • NASB

    Bear your share of hardship along with me like a good soldier of Christ Jesus.
  • ESV

    Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus.
  • RV

    Suffer hardship with {cf15i me}, as a good soldier of Christ Jesus.
  • RSV

    Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus.
  • NKJV

    You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
  • MKJV

    Therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
  • AKJV

    You therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
  • NRSV

    Share in suffering like a good soldier of Christ Jesus.
  • NIV

    Endure hardship with us like a good soldier of Christ Jesus.
  • NIRV

    Like a good soldier of Christ Jesus, share in the hard times with us.
  • NLT

    Endure suffering along with me, as a good soldier of Christ Jesus.
Total 26 Verses, Selected Verse 3 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References