ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଥେସଲନୀକୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍
ORV
6. ଆଉ ସେ ନିରୂପିତ ସମୟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେବା ନିମନ୍ତେ କଅଣ ବାଧା ଦେଉଅଛି, ତାହା ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।

IRVOR
6. ଆଉ ସେ ନିରୂୂପିତ ସମୟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେବା ନିମନ୍ତେ କ'ଣ ବାଧା ଦେଉଅଛି, ତାହା ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।



KJV
6. And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

AMP
6. And now you know what is restraining him [from being revealed at this time]; it is so that he may be manifested (revealed) in his own [appointed] time.

KJVP

YLT
6. and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,

ASV
6. And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.

WEB
6. Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.

NASB
6. And now you know what is restraining, that he may be revealed in his time.

ESV
6. And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time.

RV
6. And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.

RSV
6. And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time.

NKJV
6. And now you know what is restraining, that he may be revealed in his own time.

MKJV
6. And now you know what holds back, for him to be revealed in his own time.

AKJV
6. And now you know what withholds that he might be revealed in his time.

NRSV
6. And you know what is now restraining him, so that he may be revealed when his time comes.

NIV
6. And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.

NIRV
6. Now you know what is holding the man of sin back. He is held back so that he can make his appearance at the right time.

NLT
6. And you know what is holding him back, for he can be revealed only when his time comes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 6 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17
  • ଆଉ ସେ ନିରୂପିତ ସମୟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେବା ନିମନ୍ତେ କଅଣ ବାଧା ଦେଉଅଛି, ତାହା ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ସେ ନିରୂୂପିତ ସମୟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେବା ନିମନ୍ତେ କ'ଣ ବାଧା ଦେଉଅଛି, ତାହା ତ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।
  • KJV

    And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
  • AMP

    And now you know what is restraining him from being revealed at this time; it is so that he may be manifested (revealed) in his own appointed time.
  • YLT

    and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,
  • ASV

    And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.
  • WEB

    Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
  • NASB

    And now you know what is restraining, that he may be revealed in his time.
  • ESV

    And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time.
  • RV

    And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.
  • RSV

    And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time.
  • NKJV

    And now you know what is restraining, that he may be revealed in his own time.
  • MKJV

    And now you know what holds back, for him to be revealed in his own time.
  • AKJV

    And now you know what withholds that he might be revealed in his time.
  • NRSV

    And you know what is now restraining him, so that he may be revealed when his time comes.
  • NIV

    And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
  • NIRV

    Now you know what is holding the man of sin back. He is held back so that he can make his appearance at the right time.
  • NLT

    And you know what is holding him back, for he can be revealed only when his time comes.
Total 17 Verses, Selected Verse 6 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References