ORV
20. କିନ୍ତୁ ପ୍ରକୃତରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ମହାନିଦ୍ରାପ୍ରାପ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କର ପ୍ରଥମ ଫଳ ସ୍ଵରୂପେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉତ୍ଥିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
20. କିନ୍ତୁ ପ୍ରକୃତରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ମହାନିଦ୍ରାପ୍ରାପ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କର ପ୍ରଥମ ଫଳ ସ୍ୱରୂପେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉତ୍ଥିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
KJV
20. But now is Christ risen from the dead, [and] become the firstfruits of them that slept.
AMP
20. But the fact is that Christ (the Messiah) has been raised from the dead, and He became the firstfruits of those who have fallen asleep [in death].
KJVP
YLT
20. And now, Christ hath risen out of the dead -- the first-fruits of those sleeping he became,
ASV
20. But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
WEB
20. But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruits of those who are asleep.
NASB
20. But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
ESV
20. But in fact Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
RV
20. But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
RSV
20. But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.
NKJV
20. But now Christ is risen from the dead, [and] has become the firstfruits of those who have fallen asleep.
MKJV
20. But now Christ has risen from the dead, and has become the firstfruit of those who slept.
AKJV
20. But now is Christ risen from the dead, and become the first fruits of them that slept.
NRSV
20. But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have died.
NIV
20. But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
NIRV
20. But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise.
NLT
20. But in fact, Christ has been raised from the dead. He is the first of a great harvest of all who have died.
MSG
GNB
NET
ERVEN