ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
62. ଏଥିରେ ତାହାକୁ କେଉଁ ନାମ ଦିଆଯିବ ବୋଲି ତାହାର ପିତା ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛନ୍ତି, ତାହା ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ସଙ୍କେତ କରି ପଚାରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।

IRVOR
62. ଏଥିରେ ତାହାକୁ କେଉଁ ନାମ ଦିଆଯିବ ବୋଲି ତାହାର ପିତା ଇଚ୍ଛା କରୁଛନ୍ତି, ତାହା ସଙ୍କେତ କରି ପଚାରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।



KJV
62. And they made signs to his father, how he would have him called.

AMP
62. And they inquired with signs to his father [as to] what he wanted to have him called.

KJVP

YLT
62. and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,

ASV
62. And they made signs to his father, what he would have him called.

WEB
62. They made signs to his father, what he would have him called.

NASB
62. So they made signs, asking his father what he wished him to be called.

ESV
62. And they made signs to his father, inquiring what he wanted him to be called.

RV
62. And they made signs to his father, what he would have him called.

RSV
62. And they made signs to his father, inquiring what he would have him called.

NKJV
62. So they made signs to his father -- what he would have him called.

MKJV
62. And they made signs to his father as to how he would have him called.

AKJV
62. And they made signs to his father, how he would have him called.

NRSV
62. Then they began motioning to his father to find out what name he wanted to give him.

NIV
62. Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.

NIRV
62. Then they motioned to his father. They wanted to find out what he would like to name the child.

NLT
62. So they used gestures to ask the baby's father what he wanted to name him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 80 Verses, Selected Verse 62 / 80
  • ଏଥିରେ ତାହାକୁ କେଉଁ ନାମ ଦିଆଯିବ ବୋଲି ତାହାର ପିତା ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛନ୍ତି, ତାହା ସେମାନେ ତାଙ୍କୁ ସଙ୍କେତ କରି ପଚାରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଥିରେ ତାହାକୁ କେଉଁ ନାମ ଦିଆଯିବ ବୋଲି ତାହାର ପିତା ଇଚ୍ଛା କରୁଛନ୍ତି, ତାହା ସଙ୍କେତ କରି ପଚାରିବାକୁ ଲାଗିଲେ ।
  • KJV

    And they made signs to his father, how he would have him called.
  • AMP

    And they inquired with signs to his father as to what he wanted to have him called.
  • YLT

    and they were making signs to his father, what he would wish him to be called,
  • ASV

    And they made signs to his father, what he would have him called.
  • WEB

    They made signs to his father, what he would have him called.
  • NASB

    So they made signs, asking his father what he wished him to be called.
  • ESV

    And they made signs to his father, inquiring what he wanted him to be called.
  • RV

    And they made signs to his father, what he would have him called.
  • RSV

    And they made signs to his father, inquiring what he would have him called.
  • NKJV

    So they made signs to his father -- what he would have him called.
  • MKJV

    And they made signs to his father as to how he would have him called.
  • AKJV

    And they made signs to his father, how he would have him called.
  • NRSV

    Then they began motioning to his father to find out what name he wanted to give him.
  • NIV

    Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.
  • NIRV

    Then they motioned to his father. They wanted to find out what he would like to name the child.
  • NLT

    So they used gestures to ask the baby's father what he wanted to name him.
Total 80 Verses, Selected Verse 62 / 80
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References