ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
34. କିନ୍ତୁ ମରୀୟମ ଦୂତଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହା କିପରି ହେବ? ମୁଁ ତ ପୁରୁଷକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।

IRVOR
34. କିନ୍ତୁ ମରୀୟମ ଦୂତଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହା କିପରି ହେବ ? ମୁଁ ତ ପୁରୁଷକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।



KJV
34. Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

AMP
34. And Mary said to the angel, How can this be, since I have no [intimacy with any man as a] husband?

KJVP

YLT
34. And Mary said unto the messenger, `How shall this be, seeing a husband I do not know?`

ASV
34. And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

WEB
34. Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?"

NASB
34. But Mary said to the angel, "How can this be, since I have no relations with a man?"

ESV
34. And Mary said to the angel, "How will this be, since I am a virgin?"

RV
34. And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

RSV
34. And Mary said to the angel, "How shall this be, since I have no husband?"

NKJV
34. Then Mary said to the angel, "How can this be, since I do not know a man?"

MKJV
34. Then Mary said to the angel, How shall this be, since I do not know a man?

AKJV
34. Then said Mary to the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

NRSV
34. Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?"

NIV
34. "How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?"

NIRV
34. "How can this happen?" Mary asked the angel. "I am a virgin."

NLT
34. Mary asked the angel, "But how can this happen? I am a virgin."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 80 Verses, Selected Verse 34 / 80
  • କିନ୍ତୁ ମରୀୟମ ଦୂତଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହା କିପରି ହେବ? ମୁଁ ତ ପୁରୁଷକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ମରୀୟମ ଦୂତଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହା କିପରି ହେବ ? ମୁଁ ତ ପୁରୁଷକୁ ଜାଣେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
  • AMP

    And Mary said to the angel, How can this be, since I have no intimacy with any man as a husband?
  • YLT

    And Mary said unto the messenger, `How shall this be, seeing a husband I do not know?`
  • ASV

    And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
  • WEB

    Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?"
  • NASB

    But Mary said to the angel, "How can this be, since I have no relations with a man?"
  • ESV

    And Mary said to the angel, "How will this be, since I am a virgin?"
  • RV

    And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
  • RSV

    And Mary said to the angel, "How shall this be, since I have no husband?"
  • NKJV

    Then Mary said to the angel, "How can this be, since I do not know a man?"
  • MKJV

    Then Mary said to the angel, How shall this be, since I do not know a man?
  • AKJV

    Then said Mary to the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
  • NRSV

    Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?"
  • NIV

    "How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?"
  • NIRV

    "How can this happen?" Mary asked the angel. "I am a virgin."
  • NLT

    Mary asked the angel, "But how can this happen? I am a virgin."
Total 80 Verses, Selected Verse 34 / 80
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References