ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
28. ସେ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଆଗୋ ଅନୁଗ୍ରହପାତ୍ରୀ, ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ, ପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ସହବର୍ତ୍ତୀ ।

IRVOR
28. ସେ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଆଗୋ ଅନୁଗ୍ରହପାତ୍ରୀ, ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ, ପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ସହବର୍ତ୍ତୀ ।



KJV
28. And the angel came in unto her, and said, Hail, [thou that art] highly favoured, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.

AMP
28. And he came to her and said, Hail, O favored one [endued with grace]! The Lord is with you! Blessed (favored of God) are you before all other women!

KJVP

YLT
28. And the messenger having come in unto her, said, `Hail, favoured one, the Lord [is] with thee; blessed [art] thou among women;`

ASV
28. And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee.

WEB
28. Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!"

NASB
28. And coming to her, he said, "Hail, favored one! The Lord is with you."

ESV
28. And he came to her and said, "Greetings, O favored one, the Lord is with you!"

RV
28. And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord {cf15i is} with thee.

RSV
28. And he came to her and said, "Hail, O favored one, the Lord is with you!"

NKJV
28. And having come in, the angel said to her, "Rejoice, highly favored [one,] the Lord [is] with you; blessed [are] you among women!"

MKJV
28. And the angel came in to her and said, Hail, one receiving grace, the Lord is with you. Blessed are you among women.

AKJV
28. And the angel came in to her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women.

NRSV
28. And he came to her and said, "Greetings, favored one! The Lord is with you."

NIV
28. The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favoured! The Lord is with you."

NIRV
28. The angel greeted her and said, "The Lord has given you special favor. He is with you."

NLT
28. Gabriel appeared to her and said, "Greetings, favored woman! The Lord is with you! "

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 80 Verses, Selected Verse 28 / 80
  • ସେ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଆଗୋ ଅନୁଗ୍ରହପାତ୍ରୀ, ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ, ପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ସହବର୍ତ୍ତୀ ।
  • IRVOR

    ସେ ଗୃହରେ ପ୍ରବେଶ କରି ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଆଗୋ ଅନୁଗ୍ରହପାତ୍ରୀ, ତୁମ୍ଭର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ, ପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ସହବର୍ତ୍ତୀ ।
  • KJV

    And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
  • AMP

    And he came to her and said, Hail, O favored one endued with grace! The Lord is with you! Blessed (favored of God) are you before all other women!
  • YLT

    And the messenger having come in unto her, said, `Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;`
  • ASV

    And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee.
  • WEB

    Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!"
  • NASB

    And coming to her, he said, "Hail, favored one! The Lord is with you."
  • ESV

    And he came to her and said, "Greetings, O favored one, the Lord is with you!"
  • RV

    And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord {cf15i is} with thee.
  • RSV

    And he came to her and said, "Hail, O favored one, the Lord is with you!"
  • NKJV

    And having come in, the angel said to her, "Rejoice, highly favored one, the Lord is with you; blessed are you among women!"
  • MKJV

    And the angel came in to her and said, Hail, one receiving grace, the Lord is with you. Blessed are you among women.
  • AKJV

    And the angel came in to her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women.
  • NRSV

    And he came to her and said, "Greetings, favored one! The Lord is with you."
  • NIV

    The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favoured! The Lord is with you."
  • NIRV

    The angel greeted her and said, "The Lord has given you special favor. He is with you."
  • NLT

    Gabriel appeared to her and said, "Greetings, favored woman! The Lord is with you! "
Total 80 Verses, Selected Verse 28 / 80
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References