ORV
8. ଆଉ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ହତ ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ସେମାନେ ମିଦୀୟନୀୟ ରାଜାମାନଙ୍କୁ, ଅର୍ଥାତ୍ ଇବି ଓ ରେକମ୍ ଓ ସୂର ଓ ହୂର ଓ ରେବା, ଏହି ମିଦୀୟନୀୟ ପାଞ୍ଚ ରାଜାଙ୍କୁ ବଧ କଲେ; ବିୟୋରର ପୁତ୍ର ବିଲୀୟମକୁ ମଧ୍ୟ ସେମାନେ ଖଡ଼୍ଟରେ ବଧ କଲେ ।
IRVOR
8. ଆଉ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ହତ ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ସେମାନେ ମିଦୀୟନୀୟ ରାଜାମାନଙ୍କୁ, ଅର୍ଥାତ୍ ଇବି, ରେକମ୍, ସୂର୍, ହୂର ଓ ରେବା, ଏହି ମିଦୀୟନୀୟ ପାଞ୍ଚ ରାଜାଙ୍କୁ ବଧ କଲେ; ବିୟୋରର ପୁତ୍ର ବିଲୀୟମ୍କୁ ମଧ୍ୟ ସେମାନେ ଖଡ୍ଗରେ ବଧ କଲେ।
KJV
8. And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely,] Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
AMP
8. Including the five kings of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba; also Balaam son of Beor they slew with the sword. [Num. 22:31-35; Neh. 13:1, 2.]
KJVP
YLT
8. and the kings of Midian they have slain, besides their pierced ones, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam son of Beor, they have slain with the sword.
ASV
8. And they slew the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
WEB
8. They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.
NASB
8. Besides those slain in battle, they killed the five Midianite kings: Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba; and they also executed Balaam, son of Beor, with the sword.
ESV
8. They killed the kings of Midian with the rest of their slain, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. And they also killed Balaam the son of Beor with the sword.
RV
8. And they slew the kings of Midian with the rest of their slain; Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
RSV
8. They slew the kings of Midian with the rest of their slain, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian; and they also slew Balaam the son of Beor with the sword.
NKJV
8. They killed the kings of Midian with [the rest of] those who were killed -- Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. Balaam the son of Beor they also killed with the sword.
MKJV
8. And they killed the kings of Midian, besides the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword.
AKJV
8. And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
NRSV
8. They killed the kings of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian, in addition to others who were slain by them; and they also killed Balaam son of Beor with the sword.
NIV
8. Among their victims were Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba-- the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
NIRV
8. Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba were among the men they killed. Those men were the five kings of Midian. The people of Israel also killed Balaam, the son of Beor, with a sword.
NLT
8. All five of the Midianite kings-- Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba-- died in the battle. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
MSG
GNB
NET
ERVEN