ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
52. ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ଆପଣା ଆପଣା ସୈନ୍ୟାନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ଛାଉଣିରେ ଆପଣା ଆପଣା ଧ୍ଵଜା ନିକଟରେ ତମ୍ଵୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ ।

IRVOR
52. ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ଆପଣା ଆପଣା ସୈନ୍ୟାନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ଛାଉଣିରେ ଆପଣା ଆପଣା ଧ୍ୱଜା ନିକଟରେ ତମ୍ବୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ।



KJV
52. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.

AMP
52. The Israelites shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own [tribal] standard.

KJVP

YLT
52. And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts;

ASV
52. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.

WEB
52. The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.

NASB
52. While the other Israelites shall camp by companies, each in his own division of the camp,

ESV
52. The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.

RV
52. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.

RSV
52. The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;

NKJV
52. "The children of Israel shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies;

MKJV
52. And the sons of Israel shall pitch their tents, each man by his own camp, and each man by his own banner, throughout their armies.

AKJV
52. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.

NRSV
52. The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;

NIV
52. The Israelites are to set up their tents by divisions, each man in his own camp under his own standard.

NIRV
52. "The people of Israel must set up their tents by companies. All of them must be in their own camps under their own flags.

NLT
52. Each tribe of Israel will camp in a designated area with its own family banner.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 54 Verses, Selected Verse 52 / 54
  • ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ଆପଣା ଆପଣା ସୈନ୍ୟାନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ଛାଉଣିରେ ଆପଣା ଆପଣା ଧ୍ଵଜା ନିକଟରେ ତମ୍ଵୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣ ଆପଣା ଆପଣା ସୈନ୍ୟାନୁସାରେ ଆପଣା ଆପଣା ଛାଉଣିରେ ଆପଣା ଆପଣା ଧ୍ୱଜା ନିକଟରେ ତମ୍ବୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ।
  • KJV

    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
  • AMP

    The Israelites shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own tribal standard.
  • YLT

    And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts;
  • ASV

    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
  • WEB

    The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.
  • NASB

    While the other Israelites shall camp by companies, each in his own division of the camp,
  • ESV

    The people of Israel shall pitch their tents by their companies, each man in his own camp and each man by his own standard.
  • RV

    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts.
  • RSV

    The people of Israel shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own standard;
  • NKJV

    "The children of Israel shall pitch their tents, everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies;
  • MKJV

    And the sons of Israel shall pitch their tents, each man by his own camp, and each man by his own banner, throughout their armies.
  • AKJV

    And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
  • NRSV

    The other Israelites shall camp in their respective regimental camps, by companies;
  • NIV

    The Israelites are to set up their tents by divisions, each man in his own camp under his own standard.
  • NIRV

    "The people of Israel must set up their tents by companies. All of them must be in their own camps under their own flags.
  • NLT

    Each tribe of Israel will camp in a designated area with its own family banner.
Total 54 Verses, Selected Verse 52 / 54
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References